Pendant ce temps, il a fait ce qui est raisonnable dans les circonstances données afin de trouver le sportif, compte
tenu du fait que le test de dopage doit avoir lieu sans quelque forme que ce soit d'avertissement ; 4° en cas d'un deuxième ou d'un troisième test de
dopage manqué possible pendant le même trimestre, le sportif doit avoir reçu une notification concernant son test de
dopage manqué possible précédent, conformément à l'article 71 ; 5° lorsque le sportif ne peut pas être trouvé ou n'est pas disponible
...[+++] pendant l'intervalle de 60 minutes, il est au moins question de négligence.Gedurende die tijd deed hij wat in de gegeven omstandigheden redelijk is om de sporter te vinden, waarbij in acht moet wo
rden genomen dat de dopingtest zonder enige vorm van vooraankondiging moet plaatsvinden; 4° in geval van een mogelijk tweede of derde gemiste dopingtest gedurende hetzelfde kwartaal moet de sporter co
nform artikel 71 de eerste kennisgeving over zijn voorgaande mogelijk gemiste dopingtest ontvangen hebben; 5° bij het niet te vinden of beschikbaar zijn van de sporter in het tijdsl
ot is op zijn minst ...[+++]sprake van nalatigheid.