Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «test devrait prochainement » (Français → Néerlandais) :

En réponse à ma question écrite n° 176 du 21 janvier 2015, dans le cadre d'une potentielle activation du plan de délestage, vous m'aviez signalé qu'une période de test devrait prochainement être organisée dans différents bâtiments critiques de l'Ordre judiciaire dépendant directement de votre administration (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 162).

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 176 van 21 janvier 2015 in het kader van de mogelijke inwerkingstelling van het afschakelplan kondigde u aan dat het evacuatieplan in diverse kritieke gebouwen van de rechterlijke organisatie die rechtstreeks onder uw administratie ressorteren, weldra zou worden getest (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 162).


Les critères des tests sur les usagers faibles devraient être plus stricts dès l'an prochain et il devrait donc être plus difficile pour les constructeurs d'obtenir cinq étoiles si ce point n'est pas respecté.

De criteria voor de tests op zwakke weggebruikers zouden vanaf volgend jaar strenger moeten zijn en de constructeurs zouden dus minder gemakkelijk vijf sterren halen als er niet aan de voorwaarden wordt voldaan.


La prochaine étape devrait consister à intégrer dans la législation de l'Union la procédure d'essai mondiale pour les voitures particulières et les véhicules utilitaires légers (World Light Duty Test Procedure, ou WLTP), actuellement élaborée dans le cadre de la Commission économique des Nations unies pour l'Europe, dès qu'elle sera achevée.

Als volgende stap moet de "World Light Duty Test"-procedure (hierna: WLTP) die momenteel in het kader van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties wordt ontwikkeld, zo snel mogelijk na de voltooiing ervan in de wetgeving van de Unie worden opgenomen.


Monsieur Chastel, je regrette votre réticence à nous livrer une réaction au nom du Conseil, aux propositions du Parlement, et que vous attendiez que le commissaire Oettinger présente ses propositions, dont la première devrait sortir la semaine prochaine sous forme de test de résistance concernant la législation existante.

Ik betreur, meneer Chastel, dat u hier namens de Raad geen reactie geeft op de voorstellen van het Parlement en afwachtend kijkt naar de voorstellen die meneer Oettinger zal indienen, het eerste al volgende week met de stresstest van de bestaande wetgeving.


Les spécifications initiales ont rendu difficile le passage des tests prévus, mais il semble qu’avec l’accord des États membres, la révision de ces spécifications devrait permettre un prochain aboutissement des tests.

Met de oorspronkelijke specificaties was het moeilijk de geplande tests uit te voeren, maar het lijkt erop dat de tests dankzij een herziening van deze specificaties, met instemming van de lidstaten, binnenkort met succes kunnen worden afgerond.


le premier bilan des résultats obtenus sur la base des tests effectués en 2001 et les premiers résultats des tests effectués au début 2002 : la Commission a noté que la situation demeurait stable, tout en soulignant la nécessité d'une surveillance constante; une révision des programmes de tests devrait avoir lieu avant le 1er juillet prochain;

- eerste balans van de resultaten van de tests die in 2001 verricht zijn en de eerste resultaten van de begin 2002 uitgevoerde tests: de Commissie deelde mee dat de situatie stabiel is, maar benadrukte dat een constant toezicht nodig blijft; vóór 1 juli a.s. moeten de testprogramma's opnieuw bezien worden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

test devrait prochainement ->

Date index: 2022-05-11
w