Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse des aliments
Codeur à fréquences vocales
Concevoir des tests logiciels automatisés
Contrôle des aliments
Contrôle des denrées alimentaires
Développer des tests logiciels automatisés
Effectuer des tests de récupération de logiciel
Effectuer un test d’intégration
Essai
Essai industriel
Expérience pilote
Expérimentation
Exécuter des tests de récupération de logiciel
Exécuter un test d’intégration
Inspection des aliments
Mener des tests de récupération de logiciel
Mettre en place des tests logiciels automatisés
Procéder à un test d’intégration
Réaliser des tests de récupération de logiciel
Système de réponse vocale
Test
Test alimentaire
Test de perception du langage
Test de personnalité
Test psychométrique
Test psychotechnique
Test vocal
Tester les interfaces entre les composants logiciels
Téléphonie vocale
Unité de réponse vocale
Vocodeur
élaborer des tests logiciels automatisés

Vertaling van "test vocal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


test de perception du langage | test vocal

spraakgehooronderzoek


codeur à fréquences vocales | système de réponse vocale | unité de réponse vocale | vocodeur

spraakcodeerder | vocoder


élaborer des tests logiciels automatisés | mettre en place des tests logiciels automatisés | concevoir des tests logiciels automatisés | développer des tests logiciels automatisés

automatische softwaretests uitvoeren | geautomatiseerde softwaretests genereren | geautomatiseerde softwaretests ontwikkelen | geautomatiseerde softwaretests uitvoeren


procéder à un test d’intégration | tester les interfaces entre les composants logiciels | effectuer un test d’intégration | exécuter un test d’intégration

software-integratie testen | testen of een integratie correct is uitgevoerd | integratietesten uitvoeren | systeemintegratie testen


exécuter des tests de récupération de logiciel | réaliser des tests de récupération de logiciel | effectuer des tests de récupération de logiciel | mener des tests de récupération de logiciel

software herstellen | software laten vastlopen en hersteltesten uitvoeren | software laten vastlopen | softwarehersteltesten uitvoeren


test psychométrique [ test de personnalité | test psychotechnique ]

psychometrische test [ persoonlijkheidsonderzoek | psychotest ]




inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]

Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]


essai [ essai industriel | expérience pilote | expérimentation | test ]

proef [ fabriekstest | modelonderzoek | proefneming | test ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le test avec l'appareillage, réalisé en champ libre, avec un bruit de 60 dB SPL envoyé dans le même haut-parleur que le signal doit démontrer une amélioration : - de 2 dB du rapport signal-bruit pour un score de 50 % ou - de 10 % d'intelligibilité vocale du rapport signal-bruit sur le SRT (Speech Reception Threshold). c) Pour les bénéficiaires souffrant d'une perte auditive permanente de moins de 40 dB et qui au test vocal dans le bruit éprouve une difficulté de plus de 3 dB par rapport à la norme pour les listes vocales spécifiques, une audiométrie vocale dans le bruit peut être réalisée en champ libre avec un bruit de 60 dB SPL envoyé ...[+++]

Uit de test met de toerusting uitgevoerd in vrij veld, bij een ruisniveau van 60 dBSPL, waarbij een ruis uit dezelfde luidspreker komen, moet een verbetering blijken van : - 2dB signaal-ruis verhouding voor 50 % score of - 10 % in spraakverstaanbaarheid op de signaal-ruis verhouding van het STR (Speech Reception Threshold). c) Voor de rechthebbenden met een permanent gehoorverlies lager dan 40 dB die bij een spraak in ruis test 3 dB slechter scoort dan de norm voor de specifieke spraaklijst, kan er eveneens een spraakaudiometrie in ruis worden verricht.


- Soit : Les résultats mesurés en champ libre avec un simulateur à conduction osseuse démontrent un gain auditif de moins de 5 dB à l'indice vocal ou un gain de moins de 5 % d'un test d'intelligibilité vocale sans adjonction d'une source sonore ;

- Ofwel: Meetwaarden in vrij veld bekomen met een beengeleidings-simulator tonen een winst van minder dan 5 dB tegen de vocale index of minder dan 5 % winst in de spraakverstaanbaarheidstest zonder ruis;


CHAPITRE 2. - Groupe-cible Art. 4. Les personnes fournissant un audiogramme dont il ressort qu'un des critères est rempli, appartiennent au groupe-cible pour les services pris en charge par la VAPH et l'AgODi : 1° démontrer, au moyen d'un test audiométrique tonal une perte moyenne d'au moins 70 dB aux deux oreilles, pour les stimuli tonaux purs de 500, 1000, 2000 et 4000 Hz, constatés conformément aux normes BIAP ; 2° démontrer, en cas d'une perte moyenne de moins de 70 dB, au moyen d'un test audiométrique vocal, un score d'au maxi ...[+++]

HOOFDSTUK 2. - Doelgroep Art. 4. De personen die een audiogram voorleggen waaruit blijkt dat aan een van de volgende criteria is voldaan, behoren tot de doelgroep voor de dienstverlening, ten laste genomen door het VAPH en AgODi: 1° via een tonaal audiometrische test een gemiddeld gehoorverlies aantonen van 70 dB of meer aan beide oren voor de zuivere toonstimuli van 500, 1000, 2000 en 4000 Hz, vastgesteld overeenkomstig de BIAP-normen; 2° via een vocaal audiometrische test, bij een gemiddeld verlies van minder dan 70 dB, maximaal ...[+++]


L'amélioration doit être de : - 2 dB du rapport signal-bruit pour un score de 50 % ou - 10 % d'intelligibilité vocale du rapport signal-bruit sur le SRT (Speech Reception Threshold). d) Pour des raisons médicales notées dans le rapport de test, si toute audiométrie vocale de contrôle d'efficacité significative est impossible à réaliser, il y a lieu d'effectuer une audiométrie tonale en champ libre.

Uit de test met de toerusting uitgevoerd in vrij veld, bij een ruisniveau van 60 dBSPL, waarbij spraak en ruis uit dezelfde luidspreker komen, moet een verbetering blijken van : - 2dB signaal-ruis verhouding voor 50 % score of - 10 % in spraakverstaanbaarheid op de signaal-ruis verhouding van het SRT (Speech Reception Threshold). d) Wanneer het om medische redenen die in het testverslag zijn vermeld, onmogelijk is een spraakaudiometrie te verrichten als controle op een beduidende doeltreffendheid, moet een tonale audiometrie in vrij veld worden verricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chez les jeunes enfants chez qui une audiométrie vocale ne peut être effectuée, l’indication peut être établie sur base de tests électrophysiologiques indicatifs de neuropathie auditive

Bij jongere kinderen bij wie nog geen spraakaudiometrie kan worden afgenomen kan de indicatie gesteld worden op basis van de elektrofysiologische testen indicatief voor auditieve neuropathie.


Le rapport du test avec l'appareillage doit démontrer un gain auditif d'au moins 5 dB à l'indice vocal ou un gain de 5 % d'intelligibilité vocale sans adjonction d'une source sonore.

Uit het testverslag met de toerusting moet een gehoorwinst van ten minste 5 dB tegen de vocale index of 5 % winst in de spraakverstaanbaarheid zonder ruis blijken.


7° les sourds, à savoir les handicapés auditifs qui présentent soit une perte de 90 décibels à la meilleure oreille pour les stimuli tonaux purs de 500, 1.000 et 2.000 Hz (valeur moyenne de l'indice de Fletcher) suite à un test audiométrique global, soit une perte de moins de 90 décibels couplée à une reconnaissance des mots de moins de 20 pour cent avec amplification optimale (catégorie 4 dans la classification BIAP) suite à un test audiométrique vocal;

7° de doven, te weten de auditief gehandicapten die ofwel een verlies van 90 decibel of meer aan het beste oor voor de zuivere toonstimuli van 500, 1.000 en 2.000 Hz (gemiddelde waarde Fletcher-index) aantonen via een tonaal audiometrische test, ofwel een verlies van minder dan 90 decibel, doch met minder dan 20 procent herkende woorden bij optimale versterking (categorie 4 in de BIAP-classificatie) aantonen via een vocaal audiometrische test;


w