Il peut mener des travaux exploratoires, tester la validité des différentes options possibles, fixer des priorités, etc., mais les choix définitifs reviennent, en vertu du traité, au Conseil des gouverneurs de la BCE, qui ne prendra ses fonctions que vers la mi-1998.
Het kan terreinverkennend werk verrichten, verschillende mogelijke opties op hun deugdelijkheid toetsen, prioriteiten vastleggen, enz., maar de uiteindelijke keuzes komen krachtens het Verdrag aan de Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank toe, die pas omstreeks midden 1998 zijn functies zal opnemen.