Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tests avaient déjà " (Frans → Nederlands) :

Concernant la procédure d'examen à la fonction d'inspecteur de police, il semblerait que les candidats doivent à nouveau passer les tests d'aptitude cognitive, physique et l'épreuve de personnalité alors même qu'ils avaient déjà réussi ces mêmes examens avec succès lors de leur première procédure de sélection pour l'accession à la fonction d'agent de police.

Naar verluidt moeten kandidaten voor de functie van politie-inspecteur tijdens de selectieprocedure opnieuw de cognitievevaardigheidsproef, het functionele parcours en de persoonlijkheidstest afleggen, ook al waren ze daar al voor geslaagd bij de eerste selectie voor de functie van politieagent.


Le commissaire a parlé d’une source possible sur les concombres néerlandais, même si plus de 200 tests avaient déjà montré quelques jours plus tôt que cela n’était pas le cas.

De commissaris sprak over een mogelijke bron op Nederlandse komkommers, terwijl dagen eerder al uit meer dan 200 tests was gebleken dat daar niets aan de hand was.


Mme Van de Casteele souligne qu'à la demande des pouvoirs publics néerlandais, l'équipe du professeur Delbeke effectue, au Doping laboratorium (Laboratoire du dopage) de l'Université de Gand, des tests sur des compléments alimentaires, étant donné que l'on a déjà rencontré dans le passé des cas de sportifs qui avaient pris de bonne foi des produits qui s'étaient avérés, par la suite, être des substances dopantes.

Mevrouw Van de Casteele wijst erop dat het team van professor Delbeke in het Dopinglaboratorium van de Universiteit Gent op vraag van de Nederlandse overheid voedingssupplementen test, vermits het in het verleden reeds gebeurd is dat sporters te goeder trouw producten nemen die achteraf blijken dopingproducten te zijn.


Mme Van de Casteele souligne qu'à la demande des pouvoirs publics néerlandais, l'équipe du professeur Delbeke effectue, au Doping laboratorium (Laboratoire du dopage) de l'Université de Gand, des tests sur des compléments alimentaires, étant donné que l'on a déjà rencontré dans le passé des cas de sportifs qui avaient pris de bonne foi des produits qui s'étaient avérés, par la suite, être des substances dopantes.

Mevrouw Van de Casteele wijst erop dat het team van professor Delbeke in het Dopinglaboratorium van de Universiteit Gent op vraag van de Nederlandse overheid voedingssupplementen test, vermits het in het verleden reeds gebeurd is dat sporters te goeder trouw producten nemen die achteraf blijken dopingproducten te zijn.


L’Union européenne a déjà une expérience des tests de résistance, qui avaient été réalisés par le Comité européen des contrôleurs bancaires (CECB).

De Europese Unie heeft al eerder ervaring opgedaan met twee stresstests, uitgevoerd door het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBT).


2. Outre les trois questions déjà annulées dans sa décision du 7 juillet 2008, l'IFA annule dans sa décision du 24 février 2010 deux questions qui avaient été classées comme devant être annulées de commun accord entre les deux professeurs d'université et les deux fonctionnaires des contributions directes, auteurs et correcteurs du test (cf. la lettre de l'IFA du 5 février 2009).

2. Naast de drie vragen die het OFO met zijn beslissing van 7 juli 2008 al geschrapt had, schrapt het met zijn beslissing van 24 februari 2010 twee vragen die in onderling overleg tussen de twee universiteitsdocenten en de twee ambtenaren van de Directe Belastingen, opstellers en correctoren van de test (cfr. brief van het OFO van 5 februari 2009), bestempeld werden als vragen die moesten worden nietig verklaard.


Cette décision préserve les intérêts des participants : ceux qui avaient réussi le test conservent le bénéfice de leur réussite ; ceux dont la décision d'échec a été annulée et qui s'inscrivent - ou se sont déjà inscrits entretemps - à une nouvelle formation certifiée conservent, comme date de validité pour le calcul de la prime, la date de leur inscription initiale.

Die beslissing is in het belang van de deelnemers: wie voor de test was geslaagd, behoudt het voordeel van zijn slagen; de persoon voor wie de beslissing van niet-slagen werd geannuleerd en die zich voor een nieuwe gecertificeerde opleiding inschrijft - of zich intussen al heeft ingeschreven - behoudt als validatie-datum voor de berekening van de premie de datum van zijn oorspronkelijke inschrijving.


Déjà en 2001, des dérives semblables avaient conduit à l'ouverture d'une action judiciaire au Nigeria contre un laboratoire américain pour le test d'un antibiotique, le Trovan (trovafloxacine).

In 2001 al hebben soortgelijke ontsporingen in Nigeria geleid tot een rechtszaak tegen een Amerikaans lab wegens het testen van het antibioticum Trovan (trovafloxacin).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests avaient déjà ->

Date index: 2023-07-05
w