Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tests doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

Art. 4. Dans l'article 5 du même arrêté, le paragraphe 3 est complété comme suit : « Préalablement à l'entretien de sélection, les candidats doivent satisfaire à des tests équivalents à ceux requis pour un agent de niveau A et examinant leurs capacités de management et de direction.

Art. 4. In artikel 5 van hetzelfde besluit, wordt paragraaf 3 aangevuld als volgt: "Voorafgaand aan het selectiegesprek moeten de kandidaten slagen voor testen gelijkwaardig aan deze die vereist zijn voor een ambtenaar van niveau A, die hun managements- en leiderschapscapaciteiten toetsen.


4. Conditions à remplir à la date de l'inscription - Pour pouvoir participer aux tests d'aptitude pour le cadre de base, les candidats doivent satisfaire aux conditions suivantes : 1° être Belge ou citoyen d'un autre Etat faisant partie de l'Union européenne ou de la Suisse; 2° être âgé de 18 ans au minimum; 3° avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée.

4. Te vervullen voorwaarden op de datum van inschrijving - Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voor het basiskader, voldoen de kandidaten aan de volgende voorwaarden : 1° Belg zijn of burger van een ander land behorende tot de Europese Economisch Ruimte of van Zwitserland; 2° ten minste 18 jaar oud zijn; 3° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking.


- Pour pouvoir participer aux tests d'aptitude pour le cadre supérieur, les candidats doivent satisfaire aux conditions suivantes : 1° avoir la nationalité belge; 2° avoir une conduite conforme aux exigences de la fonction visée.

- Om te kunnen deelnemen aan de geschiktheidsproeven voor het hoger kader, voldoen de kandidaten aan de volgende voorwaarden : 1° Belg zijn; 2° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen van de beoogde betrekking.


3. Les stewards dans les hôpitaux sont des agents de gardiennage qui doivent satisfaire aux conditions imposées par le Roi concernant la formation professionnelle, l'expérience professionnelle et les tests psychotechniques, telles que figurant à l'article 6, 5º, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.

3. Stewards in ziekenhuizen zijn bewakingsagenten die dienen te voldoen aan de door de Koning vastgestelde voorwaarden inzake beroepsopleiding en-vorming, beroepservaring en psychotechnisch onderzoek zoals bepaald in artikel 6, 5º, van de Wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


Pour satisfaire aux exigences de la formation continuée, ces cours doivent être sanctionnés par des évaluations tels des tests, examens ou épreuves.

Om aan de vereisten inzake voortgezette vorming te voldoen, dienen deze cursussen afgesloten te worden door evaluaties zoals toetsen, examens of proeven.


7.5. Caractéristiques des matériaux A moins que d'autres valeurs ne soient requises au titre d'autres critères qui doivent être pris en compte, un acier est considéré comme suffisamment ductile pour satisfaire au point 4.1 a) si son allongement après rupture dans un test de traction réalisé selon une procédure standard est au moins égal à 14 % et si son énergie de flexion par choc sur éprouvette ISO V est au moins égale à 27 J, à u ...[+++]

7.5. Eigenschappen van de materialen Voor zover geen andere waarden vereist zijn omdat rekening moet worden gehouden met andere criteria, wordt staal geacht ductiel genoeg te zijn om te voldoen aan punt 4.1, onder a), als de rek bij breuk bij een volgens een standaardprocedure verrichte trekproef minstens 14 % bedraagt en de breukenergie bij vervorming bij een slag op een ISO-proefstaaf met V-kerf minstens gelijk is aan 27 J bij een proeftemperatuur die ten hoogste gelijk is aan 20 ° C en niet hoger is dan de laagste voorziene bedrijfstemperatuur.


Le Ministre peut fixer les conditions auxquelles les éléments, visés à l'alinéa deux, doivent satisfaire et peut également fixer des éléments supplémentaires qui doivent être vérifiés lors de la procédure de test.

De minister kan de voorwaarden waaraan de elementen, vermeld in het tweede lid, moeten voldoen, vastleggen en kan tevens bijkomende elementen vastleggen die tijdens de testprocedure moeten worden nagegaan.


Même si l'unanimité s'est faite au sein du Comité consultatif sur le fait que la priorité absolue doit être donnée à une information complète et adéquate de la population ainsi qu'à la détermination de normes de qualité minimales auxquelles ces tests doivent satisfaire, les avis étaient néanmoins partagés sur la nécessité de la recommandation d'une interdiction générale de la distribution de ces autotests génétiques.

Ook al is het Raadgevend Comité het unaniem eens over het feit dat absolute prioriteit dient te worden gegeven aan adequate en volledige bevolkingsvoorlichting en aan de minimale kwaliteitsvereisten waaraan deze tests zouden moeten voldoen, toch zijn de meningen verdeeld over de noodzaak om al dan niet een algemeen distributieverbod van deze genetische zelftests aan te bevelen.


Pour obtenir l'approbation de modèle, les appareils de test de l'haleine doivent satisfaire aux prescriptions de l'annexe 1 ou, en ce qui concerne les appareils de test de l'haleine provenant d'autres Etats membres de la Communauté européenne, de la Turquie ou d'un Etat AELE partie contractante à l'Espace économique européen, à des prescriptions applicables dans l'un de ces Etats pour autant qu'elles présentent des garanties équivalentes.

Om de modelgoedkeuring te kunnen verkrijgen moeten de ademtesttoestellen voldoen aan de voorschriften bepaald in de bijlage 1 of, wat betreft de ademtesttoestellen afkomstig uit de andere lidstaten van de Europese Gemeenschap, uit Turkije, of uit een EVA-land die partij is bij de EER-Overeenkomst, aan voorschriften van toepassing in één van die Staten voorzover deze evenwaardige garanties bieden.


3.1.2. Les dispositifs destinés par le fabricant à des tests réalisés sur des fluides corporels autres que le sérum et le plasma (par exemple, urine, salive) doivent satisfaire aux mêmes exigences au regard des STC concernant la sensibilité et la spécificité que les tests sur le sérum ou le plasma.

3.1.2. Hulpmiddelen die door de fabrikant bestemd zijn voor het testen van andere lichaamsvloeistoffen dan serum of plasma, bv. urine, speeksel, enz., moeten aan dezelfde GTS-eisen inzake gevoeligheid en specificiteit voldoen als serum- of plasmatests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests doivent satisfaire ->

Date index: 2023-04-09
w