Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tests soient fiables » (Français → Néerlandais) :

Elle est aujourd'hui accessible à tous, sans intervention judiciaire et offre un résultat fiable à 99,95 % pour autant que les tests soient pratiqués dans des conditions optimales.

Momenteel kan iedereen gebruik maken van deze methode, zonder een beroep te moeten doen op het gerecht. Bovendien is het resultaat voor 99,95 % betrouwbaar, op voorwaarde dat de tests in optimale omstandigheden worden uitgevoerd.


Elle est aujourd'hui accessible à tous, sans intervention judiciaire et offre un résultat fiable à 99,95 % pour autant que les tests soient pratiqués dans des conditions optimales.

Momenteel kan iedereen gebruik maken van deze methode, zonder een beroep te moeten doen op het gerecht. Bovendien is het resultaat voor 99,95 % betrouwbaar, op voorwaarde dat de tests in optimale omstandigheden worden uitgevoerd.


Ce test génétique n'est soumis à aucun contrôle social et il n'est pas certain dès lors que ses résultats soient fiables ni que les laboratoires utilisent tous la même méthode scientifique.

Hierop is geen enkele maatschappelijke controle, terwijl het niet zeker is of de resultaten van de genetische test wel juist zijn en of de laboratoria wel alle op dezelfde wetenschappelijke wijze werken.


Elle est aujourd'hui accessible à tous, sans intervention judiciaire et offre un résultat fiable à 99,95 % pour autant que les tests soient pratiqués dans des conditions optimales.

Momenteel kan iedereen gebruik maken van deze methode, zonder een beroep te moeten doen op het gerecht. Bovendien is het resultaat voor 99,95 % betrouwbaar, op voorwaarde dat de tests in optimale omstandigheden worden uitgevoerd.


Si nous voulons que ces tests soient fiables, il faut leur associer des normes, il faut les effectuer en toute transparence, et il faut que des parties indépendantes s’en chargent.

Om ervoor te zorgen dat dit echte tests zijn, moeten er normen voor zijn, moeten ze transparant zijn en moeten ze door onafhankelijke partijen worden uitgevoerd.


5. souligne l'importance dévolue à la sécurité énergétique et est d'avis que la politique énergétique de la Russie vis-à-vis des États membres et des pays situés dans le voisinage commun constituera un test décisif concernant la profondeur de la conviction de la Russie à suivre la voie de la modernisation et de la démocratisation; estime que l'approvisionnement en ressources naturelles ne devrait pas être utilisé comme un instrument politique; demande que les principes de la charte de l'énergie et du protocole sur le transit soient inclus dans le nouv ...[+++]

5. benadrukt het belang van energiezekerheid en is van mening dat Ruslands energiebeleid ten opzichte van de lidstaten en de gemeenschappelijke buurlanden een lakmoesproef wordt voor de werkelijke overtuiging van Rusland om de weg op te gaan van modernisatie en democratisering; de levering van natuurlijke hulpbronnen mag niet worden gebruikt als politiek instrument; dringt erop aan dat de beginselen van het energiehandvest en het transitoprotocol in de nieuwe PSO moeten worden geïntegreerd om te zorgen voor een betrouwbare en veilige energievoorziening die gebaseerd is op gelijke normen voor alle EU-lidstaten; wijst erop dat de begins ...[+++]


Les citoyens européens s’attendent, à juste titre, à ce que les résultats des tests génétiques soient fiables et que les informations génétiques soient utilisées correctement selon des normes strictes de qualité et d'éthique.

De Europese burger verwacht terecht dat de resultaten van genetische tests betrouwbaar zijn en dat hun genetische informatie correct en volgens strenge kwalitatieve en ethische normen wordt gebruikt.


Dans tous ces domaines, des organismes officiels sont chargés de vérifier que certaines normes de qualité sont respectées, de façon à ce que les résultats des tests en laboratoire soient suffisamment fiables pour fonder des décisions généralement lourdes de conséquences.

In deze sectoren bestaan officiële organen die erop moeten toezien dat aan de kwaliteitsnormen is voldaan, zodat de resultaten van de laboratoriumtests volstrekt betrouwbaar zijn en als grondslag kunnen dienen voor vaak verstrekkende besluiten.


Dans tous ces domaines, des organismes officiels sont chargés de vérifier que certaines normes de qualité sont respectées, de façon à ce que les résultats des tests en laboratoire soient suffisamment fiables pour fonder des décisions généralement lourdes de conséquences.

In deze sectoren bestaan officiële organen die erop moeten toezien dat aan de kwaliteitsnormen is voldaan, zodat de resultaten van de laboratoriumtests volstrekt betrouwbaar zijn en als grondslag kunnen dienen voor vaak verstrekkende besluiten.


Par ailleurs, notre intérêt à tous est que les tests soient les plus fiables, les plus rapides et les moins chers possibles.

Het is in ieders belang van de tests zo betrouwbaar, snel en goedkoop mogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tests soient fiables ->

Date index: 2024-08-06
w