Les résultats des examens périodiques de la sûreté et des examens internationaux par les pairs devra
ient également être rendus publics. Dans sa résolution du 14 mars 2013 sur les évaluations des risq
ues et de la sûreté ("tests de résistance") des centrales nucléaires dans l'Union européenne et les activités y afférentes, le Parlement européen demande que les citoyens de
l'Union européenne soient pleinement informés et consultés au
...[+++]sujet de la sûreté nucléaire dans l'Union.Ook de resultaten van de periodieke veiligheidsbeoordelingen en internationale collegiale toetsingen moeten openbaar worden gemaakt. In de resolutie van 14 maart 2013 over de risico- en veiligheidsbeoordelingen ("stress tests") van kerncentrales in de Europese Unie en gerelateerde activiteiten roept het Europees Parlement ertoe op de EU-burgers uitgebreid te informeren en te raadplegen over nucleaire veiligheid in de Unie.