Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte actuel représente une avancée très claire " (Frans → Nederlands) :

Pour revenir à la loi du 25 mai 1999, le cdH estime que le texte actuel représente une avancée très claire puisque, dans notre pays, il constitue la seule initiative législative ayant jamais abouti à la définition précise des enjeux de la coopération.

Om terug te komen op de wet van 25 mei 1999, is het cdH van oordeel dat deze tekst een grote stap vooruit betekent, aangezien hij in ons land het enige wetgevende initiatief is dat ooit duidelijk omlijnde definities heeft gegeven van de elementen die bij de ontwikkelingssamenwerking een rol spelen.


Il est tout simplement désastreux que l'on utilise le modèle Maingain pour les tribunaux et non le modèle Vandenberghe, a fortiori le modèle de scission du Vlaams Belang: il n'y aura donc pas de scission entre Bruxelles et Hal-Vilvorde, mais un dédoublement en tribunaux unilingues, compétents sur un pied d'égalité pour l'ensemble de BHV. Le texte de l'accord est très clair: « Le tribunal de première instance, le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal d'arrondissement seront dédoublés en un tribunal F et un tribunal N compétents sur tout l'arrondissement ...[+++]

Ronduit rampzalig is dat voor de rechtbanken gewerkt wordt met het model-Maingain en niet met het model-Vandenberghe, laat staan met het splitsingsmodel van het Vlaams Belang : er komt dus geen splitsing tussen Brussel en Halle-Vilvoorde, maar een ontdubbeling in eentalige rechtbanken, die gelijkelijk bevoegd zijn voor heel BHV. De tekst van het akkoord is heel duidelijk : « De rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de arrondissementsrechtbank zullen ontdubbeld worden in een Franstalige en een Nederlandstalige rechtbank die voor heel het gerechtelijk arrondissement van Brussel, samengesteld uit ...[+++]


Il est tout simplement désastreux que l'on utilise le modèle Maingain pour les tribunaux et non le modèle Vandenberghe, a fortiori le modèle de scission du Vlaams Belang: il n'y aura donc pas de scission entre Bruxelles et Hal-Vilvorde, mais un dédoublement en tribunaux unilingues, compétents sur un pied d'égalité pour l'ensemble de BHV. Le texte de l'accord est très clair: « Le tribunal de première instance, le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal d'arrondissement seront dédoublés en un tribunal F et un tribunal N compétents sur tout l'arrondissement ...[+++]

Ronduit rampzalig is dat voor de rechtbanken gewerkt wordt met het model-Maingain en niet met het model-Vandenberghe, laat staan met het splitsingsmodel van het Vlaams Belang : er komt dus geen splitsing tussen Brussel en Halle-Vilvoorde, maar een ontdubbeling in eentalige rechtbanken, die gelijkelijk bevoegd zijn voor heel BHV. De tekst van het akkoord is heel duidelijk : « De rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de arrondissementsrechtbank zullen ontdubbeld worden in een Franstalige en een Nederlandstalige rechtbank die voor heel het gerechtelijk arrondissement van Brussel, samengesteld uit ...[+++]


Le texte de l'accord est très clair: « Le tribunal de première instance, le tribunal de commerce, le tribunal du travail et le tribunal d'arrondissement seront dédoublés en un tribunal F et un tribunal N compétents sur tout l'arrondissement judiciaire de Bruxelles composé des 54 communes actuelles de BHV».

De tekst van het akkoord is heel duidelijk : « De rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de arbeidsrechtbank en de arrondissementsrechtbank zullen ontdubbeld worden in een Franstalige en een Nederlandstalige rechtbank die voor heel het gerechtelijk arrondissement van Brussel, samengesteld uit de 54 actuele gemeenten van Brussel-Halle-Vilvoorde, bevoegd zijn».


Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec l ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


L’intensification du dialogue entre l’UE et les pays de la mer Noire peut représenter une avancée majeure dans la sécurisation de l’approvisionnement énergétique européen car la construction du gazoduc Nabucco donnera également accès à ces nouvelles sources de gaz aux États membres qui disposent actuellement d’une très faible diversité de ressources.

De intensivering van de dialoog tussen de EU en de Zwarte-Zeelanden zou een belangrijke stap vooruit kunnen zijn in de Europese energievoorzieningszekerheid. De aanleg van de Nabucco-pijpleiding zal ook landen met zeer zwak gediversifieerde hulpbronnen toegang geven tot nieuwe gasbronnen.


Pour conclure, je voudrais dire que je suis satisfaite de ce texte, car il représente une avancée importante vers une Union plus étroite entre les citoyens européens, ainsi qu’une très bonne nouvelle pour l’amélioration de l’éducation au sein de l’Union.

En tot slot wil ik zeggen dat ik tevreden ben met de tekst, omdat die niet alleen een belangrijke stap voorwaarts betekent op weg naar een Unie waarin de Europese burgers nauwer met elkaar zijn verbonden, maar bovendien goed nieuws is voor de verbetering van het onderwijs binnen de Europese Unie.


Pour conclure, je voudrais dire que je suis satisfaite de ce texte, car il représente une avancée importante vers une Union plus étroite entre les citoyens européens, ainsi qu’une très bonne nouvelle pour l’amélioration de l’éducation au sein de l’Union.

En tot slot wil ik zeggen dat ik tevreden ben met de tekst, omdat die niet alleen een belangrijke stap voorwaarts betekent op weg naar een Unie waarin de Europese burgers nauwer met elkaar zijn verbonden, maar bovendien goed nieuws is voor de verbetering van het onderwijs binnen de Europese Unie.


En ce qui concerne le thon, il y a une interrelation très claire entre la flotte et l’industrie. Le rôle de l’Union européenne est capital dans la mesure où notre marché est le plus important du monde pour cette espèce, que notre flotte thonière est également la plus grande au monde et que le thon représente près de 60% de la production totale des conserves de poisson, l’Union européenne occupant ...[+++]

Bij de tonijn bestaat een zeer duidelijk onderlinge samenhang tussen vloot en industrie en de rol van de Europese Unie is essentieel aangezien onze markt de belangrijkste markt ter wereld is voor deze vissoort en onze tonijnvloot ook de grootste ter wereld is. Bovendien bestaat zestig procent van de totale visconservenproductie uit tonijn, waarbij de Europese Unie, met een productie van ongeveer 400.000 ton conserven per jaar, de grootste producent ter wereld is.


­ Il n'existe aucun doute, dans vos services, que la juridiction de la Cour de cassation est actuellement très claire en ce qui concerne l'obligation de l'administration fiscale à payer des intérêts moratoires lorsqu'il s'avère qu'un précompte ou un paiement anticipé, servant d'acompte sur un impôt, peuvent être remboursés après avoir été qualifiés « d'impôts » à la suite d'un enrôlement ultérieur (cf. le terme « impôts » dans le texte de l'article actuel 418 du CIR 92).

­ Er wordt bij uw diensten niet betwijfeld dat de cassatierechtspraak thans klaar en duidelijk is ter zake van de verplichting voor de fiscale administratie om moratoriuminteresten te betalen wanneer een voorheffing of voorafbetaling, als zijnde voorschotten op een belasting, moet worden terugbetaald wanneer deze door een navolgende inkohiering het karakter van een « belasting » heeft verkregen (cf. de term « belasting » in de tekst van het huidig artikel 418 WIB 92).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte actuel représente une avancée très claire ->

Date index: 2025-01-11
w