Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte adopté d'un commun accord

Vertaling van "texte adopté précise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigration

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie


Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte adopté précise que l'institution financière qui octroie une ligne de crédit à une entreprise devra lui soumettre une déclaration par laquelle celle-ci confirme que le financement ne couvrira pas la fabrication de mines antipersonnel.

De aangenomen tekst bepaalt ook dat de financiële instelling die krediet verleent aan een bedrijf, een verklaring moet voorleggen aan dat bedrijf waarin het bevestigt dat de financiering niet zal dienen om antipersoonsmijnen te vervaardigen.


g) à l'alinéa 4, il est prévu que la période d'accréditation commence « le premier jour du mois qui suit le mois au cours duquel le Service a reçu la demande d'accréditation et l'arrêté d'agrément » ; il s'agit, d'après les informations obtenues auprès du délégué de la Ministre, de conditions cumulatives ; cette précision doit apparaitre dans le texte du projet, d'autant qu'un médecin peut introduire une demande d'accréditation à partir du jour de sa demande d'agrément, c'est-à-dire alors que l'arrêté d'agrément n'est pas encore adopté ...[+++]

g) in het vierde lid wordt bepaald dat de accrediteringsperiode aanvangt "op de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de Dienst de aanvraag tot accreditering en het erkenningsbesluit heeft ontvangen". volgens de informatie die is verkregen van de gemachtigde van de Minister gaat het om cumulatieve voorwaarden; die precisering dient te worden opgenomen in de tekst van het ontwerp, des te meer daar een arts een accrediteringsaanvraag kan indienen vanaf de dag van zijn erkenningsaanvraag, dus op het moment dat zijn erkenningsbesluit nog niet is goedgekeurd;


Dans l'arrêt Solvay, la Cour de justice a toutefois précisé que l'exclusion (antérieure) de l'adoption de projets par une loi spécifique, en ce qui concerne l'applicabilité de la directive EIE, vaut uniquement à l'égard de projets ' adoptés en détail par un acte législatif spécifique, de manière à ce que les objectifs desdits textes aient été atteints par la procédure législative '.

In het arrest Solvay heeft het Hof van Justitie evenwel verduidelijkt dat de (vroegere) uitsluiting van de aanneming van projecten bij een specifieke wet, wat betreft de toepasselijkheid van de MER-richtlijn, slechts geldt met betrekking tot projecten ' die in detail worden aangenomen via een specifieke wet, zodat de met deze teksten nagestreefde doelen via de wetgevingsprocedure zijn bereikt '.


Avec les textes adoptés aujourd’hui, la Commission s'acquitte du mandat que lui ont confié le Parlement européen et les États membres, qui était de préciser le mode de calcul de la contribution des banques pour que les fonds de résolution atteignent les niveaux cibles fixés par la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances (DRRB) et par le règlement instituant le mécanisme de résolution unique (MRU).

Met de vandaag aangenomen teksten kwijt de Commissie zich van de opdracht die zij van het Europees Parlement en de lidstaten heeft gekregen om de methode voor de bepaling van de bijdragen van de banken vast te stellen opdat de streefbedragen worden gehaald die in de richtlijn herstel en afwikkeling van banken (BRRD, Bank Recovery and Resolution Directive) en de verordening gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme (GAM) voor de afwikkelingsfondsen zijn vastgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ministre souligne qu'il y a une nette distinction entre, d'une part, l'article 7ter (article 9 du texte adopté) et, d'autre part, l'article 7sexies (article 12 du texte adopté), dans la mesure où ce dernier article limite davantage la liberté, alors que le premier article ne permet que « d'atténuer » ou de préciser davantage les conditions.

De minister onderstreept dat er een duidelijk onderscheid bestaat tussen enerzijds artikel 7ter (artikel 9 van de aangenomen tekst) en anderzijds artikel 7sexies (artikel 12 van de aangenomen tekst), in die zin dat dit laatste artikel een verdere beperking van de vrijheid inhoudt, terwijl het voorliggende artikel enkel een « afzwakking » of een nadere specificering van de voorwaarden toelaat.


7. Dans les textes afférents aux autres institutions concernées, il est précisé, à l'égard des textes adoptés par la Chambre, que seule la « régularité » de l'exécution du budget et la « régularité » des comptes sont contrôlées, ce qui éviterait un contrôle d'opportunité.

7. In de thans voor de andere betrokken instellingen voorliggende teksten is ten opzichte van de door de Kamer aangenomen teksten gepreciseerd dat enkel de « regelmatigheid » van de uitvoering van de begroting en de « regelmatigheid » van de rekeningen worden gecontroleerd, waarmee men een opportuniteitscontrole zou willen tegengaan.


7. Dans les textes afférents aux autres institutions concernées, il est précisé, à l'égard des textes adoptés par la Chambre, que seule la « régularité » de l'exécution du budget et la « régularité » des comptes sont contrôlées, ce qui éviterait un contrôle d'opportunité.

7. In de thans voor de andere betrokken instellingen voorliggende teksten is ten opzichte van de door de Kamer aangenomen teksten gepreciseerd dat enkel de « regelmatigheid » van de uitvoering van de begroting en de « regelmatigheid » van de rekeningen worden gecontroleerd, waarmee men een opportuniteitscontrole zou willen tegengaan.


Si le texte adopté ne dit rien de la qualification de cette loi ad hoc , les développements précisent quant à eux explicitement qu'il s'agit d'un projet qui doit être examiné suivant la procédure prévue par l'article 78 de la Constitution, considérant que, dans le cas contraire, le Sénat disposerait en quelque sorte d'un droit de veto à l'égard du relèvement de caducité de textes qui ressortissent à la procédure d'évocation et pour lesquels la Chambre a en principe le dernier mot.

De aangenomen tekst zegt echter niets over de kwalificatie van deze ad hoc -wet, doch de toelichting stelt uitdrukkelijk dat het gaat om een ontwerp dat moet worden behandeld volgens de procedure bepaald in artikel 78 van de Grondwet. Dat wordt verantwoord door de overweging dat de Senaat anders een soort vetorecht zou hebben tegen de ontheffing van verval van teksten die onder de evocatieprocedure vallen en waarvoor de Kamer in principe het laatste woord heeft.


La décision no 1600/2002/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 juillet 2002 établissant le sixième programme d'action communautaire pour l'environnement précise que l'environnement, la santé et la qualité de la vie sont parmi les principales priorités environnementales dudit programme et souligne notamment la nécessité d'adopter des textes législatifs plus spécifiques dans le domaine de l'eau.

In Besluit nr. 1600/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juli 2002 tot vaststelling van het Zesde Milieuactieprogramma van de Europese Gemeenschap wordt gesteld dat milieu en gezondheid en de levenskwaliteit van het bestaan cruciale milieuprioriteiten voor dat programma zijn, terwijl met name wordt benadrukt dat er specifiekere wetgeving op het gebied van het waterbeleid moet worden vastgesteld.


Ce texte constitue l'un des trois actes mettant en oeuvre le Pacte de stabilité et de croissance (les deux autres étant la résolution à adopter par le Conseil européen d'Amsterdam le 17 juin 1997 et un règlement à adopter plus tard dans l'année visant à accélérer et à préciser la mise en oeuvre de la procédure concernant les déficits excessifs).

Het betreft hier een van de drie teksten voor de tenuitvoerlegging van het Stabiliteits- en groeipact (de andere twee zijn de resolutie welke de Europese Raad van Amsterdam op 17 juni 1997 dient aan te nemen en een later dit jaar aan te nemen verordening waarmee de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten dient te worden bespoedigd en verduidelijkt).




Anderen hebben gezocht naar : texte adopté d'un commun accord     texte adopté précise     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte adopté précise ->

Date index: 2021-01-30
w