Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte auquel votre rapporteur » (Français → Néerlandais) :

Le présent avis porte sur la proposition de la Commission modifiant le règlement n° 1467/97 visant à accélérer la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs, texte auquel votre rapporteur propose d'apporter les principales modifications suivantes:

Dit ontwerpadvies heeft betrekking op het Commissievoorstel tot wijziging van verordening nr. 1467/97 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten, dat de rapporteur voorstelt als volgt te verbeteren:


Le rapport des ONG auquel se rapporte votre question reconnaît, à la page 35 que "la publication de ces messages constitue une clarification importante et nécessaire (...) en publiant ce texte, le gouvernement belge signifie qu'il ne soutient pas les activités économiques des entreprises belges dans les colonies".

Zelfs het verslag van de ngo's waarover uw vraag gaat erkent, op blz. 35, dat "la publication de ces messages constitue une clarification importante et nécessaire (...) en publiant ce texte, le gouvernement belge signifie qu'il ne soutient pas les activités économiques des entreprises belges dans les colonies".


La Chambre des représentants ayant adopté la proposition de loi déposée à la Chambre avant que votre Commission des Affaires institutionnelles ait pu terminer l'examen de celle déposée au Sénat, votre rapporteur a demandé à la Commission de se prononcer sur le texte transmis par la Chambre plutôt que sur sa proposition, afin de ne pas retarder inutilement l'aboutissement de la procédure.

Daar de Kamer van volksvertegenwoordigers het in de Kamer ingediende wetsvoorstel heeft goedgekeurd vóór uw commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de bespreking van het in de Senaat ingediende voorstel heeft beëindigd, heeft uw rapporteur aan de commissie gevraagd zich uit te spreken over de door de Kamer overgezonden tekst in plaats van over zijn voorstel teneinde de procedure niet nutteloos te vertragen.


La Chambre des représentants ayant adopté la proposition de loi déposée à la Chambre avant que votre Commission des Affaires institutionnelles ait pu terminer l'examen de celle déposée au Sénat, votre rapporteur a demandé à la Commission de se prononcer sur le texte transmis par la Chambre plutôt que sur sa proposition, afin de ne pas retarder inutilement l'aboutissement de la procédure.

Daar de Kamer van volksvertegenwoordigers het in de Kamer ingediende wetsvoorstel heeft goedgekeurd vóór uw commissie voor de Institutionele Aangelegenheden de bespreking van het in de Senaat ingediende voorstel heeft beëindigd, heeft uw rapporteur aan de commissie gevraagd zich uit te spreken over de door de Kamer overgezonden tekst in plaats van over zijn voorstel teneinde de procedure niet nutteloos te vertragen.


Votre rapporteur signale que cette section doit être lue en complémentarité avec les précisions que l'on peut trouver ailleurs dans le texte quant au rôle des différentes institutions dans la réalisations des objectifs de l'Union.

Uw rapporteur merkt op dat deze afdeling samen moet worden gelezen in samenhang met de aanvullingen die men elders in de tekst kan vinden in verband met de rol van de verschillende instellingen in de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie.


Votre rapporteur peut confirmer que, contrairement à ce que ce texte semble suggérer, le Comité d'avis souhaite bel et bien que l'objectif mentionné soit réalisé lors de la C.I. G. de 1996 et pas dans un stade ultérieur.

Anders dan de tekst lijkt te suggereren, kan worden bevestigd dat het Adviescomité wel degelijk wil dat deze doelstelling wordt verwezenlijkt bij de I. G.C. van 1996 en niet in een later stadium.


Ceci constitue un succès extraordinaire et inattendu pour le Parlement et la Présidence, auquel votre rapporteur, issu d'un tout nouveau pays, la Roumanie, a apporté sa petite contribution.

Dat zou een voortreffelijk en onverwacht succes zijn voor het Parlement en het voorzitterschap. Als rapporteur afkomstig uit de nieuwe lidstaat Roemenië ben ik zeer verheugd hier een kleine bijdrage aan te hebben mogen leveren.


Comme indiqué à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2371/2002, "la politique commune de la pêche garantit une exploitation des ressources aquatiques vivantes qui crée les conditions de durabilité nécessaires tant sur le plan économique, environnemental qu'en matière sociale", objectif auquel votre rapporteur souscrit et qui implique une évaluation rigoureuse des impacts économiques, environnementaux et sociaux des propositions de législation dans le domaine de la PCP.

Zoals aangegeven in artikel 2, lid 1 van verordening (EG) nr. 2371/2002 "garandeert het gemeenschappelijk visserijbeleid een exploitatie van de levende aquatische hulpbronnen die voor duurzame omstandigheden op economisch, ecologisch en sociaal gebied zorgt". Rapporteur schaart zich volledig achter deze doelstelling, die een grondige evaluatie noodzakelijk maakt van de economische, sociale en milieugevolgen van de wetgevingsvoorstellen op het gebied van het GVB.


C'est là un point de vue auquel votre rapporteur regrette de devoir souscrire.

Uw rapporteur moet zich helaas bij dit standpunt aansluiten.


Un problème pratique se pose toutefois face auquel votre rapporteur s'est efforcé, pendant des années, d'adopter une approche plus pragmatique et efficace en matière de contrôle financier des organismes.

Er doet zich echter een praktische kwestie voor die voor de rapporteur al jaren geleden aanleiding was om op zoek te gaan naar een pragmatischer en efficiëntere aanpak van de financiële controle voor de organen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte auquel votre rapporteur ->

Date index: 2024-01-05
w