Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DMV
Importer un texte

Vertaling van "texte aussi important " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten, exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents,distributeurs et concessionnaires exclusifs | DMV [Abbr.]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders | BMW [Abbr.] | DMV [Abbr.]




Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– Monsieur le Président, je voudrais à mon tour remercier Mme Bowles pour la qualité du travail et le résultat que nous avons pu obtenir en commission des affaires économiques et monétaires sur un texte aussi important que celui-là.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank ook mevrouw Bowles voor de kwaliteit van haar verslag en voor het resultaat dat we in de Commissie economische en monetaire zaken over zo’n belangrijke tekst hebben kunnen bereiken.


Il ressort aussi bien des textes législatifs cités que des travaux préparatoires de la loi du 24 août 1919 que le législateur a attribué une portée large à la notion d'« affiche » (« plakbrief »] et qu'il a accordé plus d'importance à la forme qu'au contenu de la publication visée, et plus particulièrement à son impact sur l'aspect des alentours.

Zowel uit de aangehaalde wetteksten als uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 24 augustus 1919 blijkt dat de wetgever een ruime draagwijdte heeft gegeven aan het begrip « plakbrief » en meer belang hechtte aan de vorm dan aan de inhoud van de bedoelde publicatie, meer bepaald wat de weerslag ervan op het uitzicht van de omgeving betreft.


Nous savons tous – et j'ai voté "oui" – que le "non" français et que le "non" néerlandais exprimaient – hélas – bien davantage que le refus d'un texte, aussi important fût-il.

We beseffen allemaal (ik heb trouwens “ja” gestemd) dat dat Franse en Nederlandse “nee” helaas niet slechts een afwijzing van een tekst was, hoe belangrijk die tekst ook was.


Nous savons tous – et j'ai voté "oui" – que le "non" français et que le "non" néerlandais exprimaient – hélas – bien davantage que le refus d'un texte, aussi important fût-il.

We beseffen allemaal (ik heb trouwens “ja” gestemd) dat dat Franse en Nederlandse “nee” helaas niet slechts een afwijzing van een tekst was, hoe belangrijk die tekst ook was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est la première fois que le Parlement européen se prononce en ce sens dans un texte aussi important.

Het is de eerste keer dat het Europees Parlement zich op deze wijze heeft uitgesproken over een tekst van zulk belang.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]


En mettant l'accent sur l'importance que revêt ce règlement pour des raisons liées au marché intérieur et à la protection des consommateurs, le Conseil a confirmé l'accord à la majorité qualifiée dégagé au sein du Parlement européen à la fin du mois d'avril 2004 et noté que les procédures requises étaient en cours afin de permettre aux deux institutions d'adopter le texte aussi rapidement que possible.

De Raad benadrukte het belang van de verordening voor de interne markt en voor de bescherming van de consument, en bevestigde met gekwalificeerde meerderheid het akkoord dat eind april met het Europees Parlement was bereikt. Hij nam er nota van dat de nodige procedures zijn gestart om ervoor te zorgen dat beide instellingen de tekst zo spoedig mogelijk kunnen aannemen.


Cependant, je viens de le dire, ce texte, aussi important soit-il, n'est que déclaratoire.

Toch is deze tekst, hoe belangrijk ook, slechts een verklaring, zoals ik zojuist al zei.


Le texte définitif de la directive, qui doit être transposée en droit national dix-huit mois après son entrée en vigueur, intègre plusieurs amendements du Parlement européen, y compris l'extension du champ d'application de la directive afin de couvrir aussi le transit d'ongulés vivants dans la Communauté, et non seulement de leur importation (article 1 ).

In de definitieve tekst van de richtlijn, die 18 maanden na de datum van inwerkingtreding in nationaal recht dient te zijn omgezet, zijn verscheidene amendementen van het Europees Parlement meegenomen, waaronder de uitbreiding van de werkingssfeer van de richtlijn, zodat naast de invoer in, ook de doorvoer van levende hoefdieren via de Gemeenschap eronder ressorteert (artikel 1).


Compte tenu du bref délai qui lui a été imparti pour donner son avis sur le présent projet, ainsi que des nombreuses autres demandes dont elle est saisie concomitamment sur la base de l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la section de législation n'a pas pu examiner le texte en projet de manière aussi approfondie qu'elle l'eut voulu et qu'aurait nécessité un projet aussi important et aussi complexe que celui-ci.

Gezien het korte tijdsbestek waarin zij over het onderhavige ontwerp een advies heeft moeten uitbrengen, alsmede de talrijke andere aanvragen die haar terzelfder tijd voorgelegd zijn op basis van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, heeft de afdeling wetgeving de ontworpen tekst niet zo grondig kunnen nazien als zij wenste en als nodig zou zijn geweest voor zulk een belangrijk en complex ontwerp.




Anderen hebben gezocht naar : importer un texte     texte aussi important     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte aussi important ->

Date index: 2023-10-17
w