Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Texte en trop

Vertaling van "texte bien trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réduire la portée de la loi en projet au seul bien-être, comme dans l'intitulé, peut prêter à confusion, d'autant plus que la définition de la notion de bien-être qui figure dans le texte ­ bien-être : ensemble des facteurs ­ est trop large et ne contient aucune finalité : l'ensemble des facteurs peut tout aussi bien être influencé positivement que négativement.

De titel van deze kaderwet inkorten tot welzijn, zoals voorgesteld in het wetsontwerp, kan leiden tot verwarring, temeer daar de definitie in het wetsontwerp ­ welzijn als zijnde het geheel van factoren ­ veel te ruim is en geen enkele finaliteit inhoudt : het geheel van factoren kan zowel negatief als positief beïnvloed worden.


Réduire la portée de la loi en projet au seul bien-être, comme dans l'intitulé, peut prêter à confusion, d'autant plus que la définition de la notion de bien-être qui figure dans le texte ­ bien-être : ensemble des facteurs ­ est trop large et ne contient aucune finalité : l'ensemble des facteurs peut tout aussi bien être influencé positivement que négativement.

De titel van deze kaderwet inkorten tot welzijn, zoals voorgesteld in het wetsontwerp, kan leiden tot verwarring, temeer daar de definitie in het wetsontwerp ­ welzijn als zijnde het geheel van factoren ­ veel te ruim is en geen enkele finaliteit inhoudt : het geheel van factoren kan zowel negatief als positief beïnvloed worden.


Ce texte est bien trop imprécis et permet beaucoup trop d'interprétations, même selon la logique du Gouvernement.

Zelfs in de logica van de regering is deze tekst veel te onduidelijk en laat te veel ruimte voor interpretatie.


– (EN) Madame la Présidente, la nouvelle loi fondamentale de Hongrie - un texte bien trop sujet à controverse pour être qualifié de Constitution - a été adoptée à la va-vite par le parlement hongrois après un mois seulement de consultations publiques.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de nieuwe grondwet van Hongarije – een tekst die toch veel te controversieel is voor een grondwet – werd slechts één maand na de openbare raadpleging door het Hongaarse Parlement gejaagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (IT) Chers collègues, j’ai voté pour le rapport de Mme Oomen-Ruijten, même si je trouve le texte adopté bien trop prudent quand il affirme à plusieurs reprises l’importance du principe de subsidiarité.

− (IT) Ik heb voor het verslag van collega Oomen-Ruijten gestemd, hoewel ik van mening ben dat de aangenomen tekst te voorzichtig is, omdat er herhaaldelijk in gewezen wordt op het belang van het subsidiariteitsbeginsel.


Je tiens à féliciter notre rapporteure d’être parvenue à un accord avec le Conseil sur ce texte important dont l’adoption est bloquée depuis bien trop longtemps.

Ik moet onze rapporteur bedanken voor het feit dat zij erin is geslaagd overeenstemming met de Raad te bereiken over deze belangrijke tekst, waarvan de goedkeuring sinds lange tijd werd verhinderd.


Nous pensons que ces mesures peuvent se justifier dans certaines situations, par exemple, dans les cas de délits impliquant de la pédopornographie, mais la référence, dans le texte, au blocage de sites Internet en cas de cybercriminalité était d’une portée bien trop large pour que nous puissions voter en sa faveur.

Wij vinden dat die maatregel in bepaalde gevallen – bijvoorbeeld bij kinderpornografiemisdrijven – gerechtvaardigd kan zijn, maar de verwijzing in de desbetreffende tekst naar blokkering van websites bij “cybercriminaliteit” was voor ons te ruim om er voor te kunnen stemmen.


Nous sommes plutôt favorables à l’orientation générale de ce que nous pensons être l’effet libéralisateur du texte, qui vient bien trop tardivement.

Met andere woorden, we ondersteunen de globale richting van wat volgens ons het liberaliserende gevolg van de tekst is, hetgeen er al beslist had moeten zijn.


À la lumière de la jurisprudence du Conseil d'État, il est clair que le texte de loi délègue au Roi une compétence bien trop large pour régler des éléments essentiels de la procédure.

In het licht van de rechtspraak van de Raad van State is het duidelijk dat de wettekst een veel te ruime delegatiebevoegdheid aan de Koning geeft om essentiële elementen van de procedure te regelen.


Lors du vote sur la motion, nous nous abstiendrons parce que nous trouvons le texte trop personnel et parce que le problème est bien plus large et concerne par exemple d'autres nominations.

Bij de stemming over de motie zelf zullen we ons evenwel onthouden omdat we de tekst te persoonlijk vinden en het probleem veel verder reikt, tot andere benoemingen bijvoorbeeld.




Anderen hebben gezocht naar : texte en trop     texte bien trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte bien trop ->

Date index: 2021-10-13
w