Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte conjointement avec mon collègue vande lanotte " (Frans → Nederlands) :

Or, je constate que l'arrêté ministériel du 5 avril 1996 a été signé par M. Marcel Colla, ministre de la Santé publique (qui l'a signé conjointement avec ses collègues Vande Lanotte et Peeters).

Ik moet vaststellen dat het ministerieel besluit van 5 april 1996 ondertekend werd door de heer Marcel Colla, minister van Volksgezondheid (samen met zijn collega's Vande Lanotte en Peeters).


Le Fonds Environnement a trait à des recettes et des dépenses qui sont liées à un domaine de compétence ressortant de mon collègue Vande Lanotte.

Het Fonds Leefmilieu heeft betrekking op ontvangsten en uitgaven die voortkomen uit een bevoegdheidsdomein dat ressorteert onder het trekkerschap van mijn Collega Johan Vande Lanotte.


Loin de jeter la suspicion a priori, comme cela se fait souvent sur ceux qui veulent vivre avec leur conjoint et leurs enfants, le texte reconnaît, au contraire, la légitimité d'un tel droit, même si effectivement il faudrait aujourd'hui que ce droit puisse également être valable notamment pour les homosexuels, en ne négligeant aucune catégorie, comme vient de le dire mon collègue en ce qui ...[+++]

Hierin wordt niet, zoals zo vaak gebeurt, bij voorbaat een wantrouwige houding aangenomen jegens hen die met hun echtgenoot of echtgenote en hun kinderen willen samenwonen, maar wordt daarentegen duidelijk gemaakt dat het hierbij gaat om een legitiem recht, zelfs als dit vandaag de dag betekent dat dit recht met name ook geldt voor homoseksuelen, en dit recht geen enkele categorie uitsluit, zoals mijn collega zei, met name ook asielzoekers niet.


En Belgique, le législateur avait déjà réagi à ce scandale en étendant l'interdiction de manipulation de marché à la manipulation d'indices de référence, par le biais de la loi du 30 juillet 2013, dont j'ai déposé le texte conjointement avec mon collègue Vande Lanotte.

In België heeft de wetgever voordien al ingespeeld op dat schandaal door het verbod op marktmanipulatie uit te breiden tot de manipulatie van referte-indexen. Dat gebeurde vorig jaar met de wet van 30 juli 2013, die ik samen met collega Vande Lanotte heb ingediend.


- Je négocie actuellement, conjointement avec mon collègue Vande Lanotte, avec les instances de l'ancienne SNCB, en vue de l'élaboration des contrats de gestion.

- Ik onderhandel momenteel samen met collega Vande Lanotte met de instanties van de vroegere NMBS voor het opstellen van de beheerscontracten.


Sur le plan politique, je prépare, avec mon collègue Vande Lanotte, une initiative législative qui devrait être soumise dans les prochaines semaines au conseil des ministres.

Samen met minister Vande Lanotte werk ik aan een wetgevend initiatief, dat de komende maanden aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.


Quant à la concentration mentionnée dans la question, elle relève plus particulièrement de la compétence de mon collègue M. J. Vande Lanotte, vice-premier ministre, à qui est confiée la politique de la mer du Nord (Question n° 518 du 22 avril 2005).

Wat betreft het overleg dat in de vraag wordt aangehaald, kan ik u meedelen dat dit meer bepaald onder de bevoegdheid van mij collega, de heer J. Vande Lanotte, vice-eerste minister, belast is met het beleid van de Noordzee, valt (Vraag nr. 518 van 22 april 2005).


3. Je réponds en même temps au nom de mon collègue, R. Urbain, ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes (question n° 7 de M. Vande Lanotte du 14 mai 1992, voir bulletin des Questions et Réponses, Chambre, 1991-1992, session extraordinaire, n° 12 du 1er juin 1992, page 613).

3. Ik antwoord tevens in naam van mijn collega R. Urbain, minister van Buitenlandse Handel en Euro- pese Zaken (vraag nr. 7 van de heer Vande Lanotte van 14 mei 1992 zie bulletin van Vragen en Antwoor- den, Kamer, 1991-1992, buitengewone zitting, nr. 12 van 1 juni 1992, blz. 613).


En réponse à ses questions portant sur la problématique du radon, je renvoie l'honorable membre à mon collègue, le ministre J. Vande Lanotte, qui est compétent en matière de protection de la population contre les radiations ionisantes (Question no 142 du 5 décembre 1995).

Als antwoord op zijn vragen over de radonproblematiek, verwijs ik het geacht lid door naar mijn collega, de minister J. Vande Lanotte, die bevoegd is voor de bescherming van de bevolking tegen ioniserende stralingen (Vraag nr. 142 van 5 december 1995).


Pour cette partie de la question, je prie l'honorable membre de bien vouloir s'adresser à mon collègue, le ministre Vande Lanotte (Question n° 292 du 24 septembre 2004).

Voor dit gedeelte van de vraag verzoek ik dat het geachte lid zich zou wenden tot mijn collega, minister Vande Lanotte (Vraag nr. 292 van 24 september 2004).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte conjointement avec mon collègue vande lanotte ->

Date index: 2021-02-04
w