Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte conjointement avec mon " (Frans → Nederlands) :

Les recommandations de cette étude seront ensuite utilisées pour finaliser la feuille de route sur l'économie circulaire que je présenterai conjointement avec mon collègue Kris Peeters au second semestre.

De aanbevelingen van deze studie zullen vervolgens gebruikt worden om het stappenplan voor de circulaire economie te finaliseren. Ik zal in het tweede semester dit stappenplan samen met mijn collega, Kris Peeters, voorstellen.


Début juillet, un an après la signature du plan, je dresserai conjointement avec mon collègue Borsus un état de la situation et j'en transmettrai également les résultats à cette commission.

Begin juli zal ik, één jaar na de ondertekening van het plan, samen met collega Borsus een stand van zaken opmaken en zal ik de resultaten hiervan ook aan deze commissie bekendmaken.


Ce texte, déposé à mon initiative, a été soutenu par une très large majorité tant dans les rangs de l'opposition que dans les rangs de la majorité.

Die tekst, die op mijn initiatief werd ingediend, kon op een brede steun rekenen, zowel bij de oppositie als bij de meerderheid.


Conjointement avec mon collègue de la Justice, le ministre Geens, nous travaillons à approche universelle de la lutte contre le blanchiment et le financement du terrorisme, et ce, avec tous les acteurs et grâce à l'élaboration d'une définition des priorités des risques.

Samen met mijn collega van Justitie, minister Geens werken we aan een alomvattende aanpak van de strijd tegen witwassen en de financiering van terrorisme en dat met alle actoren door het uitwerken van de prioriteitsbepaling van de risico's.


Une équipe conjointe de mon administration et de la CTB sont occupés à préparer cela pour l'instant. b) Dans une première phase, la coopération au développement belge bilatérale souhaite être rapidement visible et perceptible pour la population via quelques interventions ciblées en faveur des domaines et communautés désavantagées, peut-être dans le domaine de l'approvisionnement en eau et des droits des femmes.

Een gemeenschappelijk team van mijn administratie en BTC bereiden deze op dit ogenblik voor. b) In een eerste fase wenst de bilaterale Belgische ontwikkelingssamenwerking vlug zichtbaar en voelbaar te zijn voor de bevolking via enkele doelgerichte interventies ten voordele van achtergestelde gebieden en gemeenschappen, wellicht in het domein van de watervoorziening en de rechten van de vrouw.


«Ce texte reflète à mon sens l'équilibre subtil qui a été trouvé au sein du Conseil, et il constitue une base cohérente pour les travaux à venir.

Ik denk dat deze tekst het delicate evenwicht binnen de Raad weergeeft en een goede basis is voor het werk dat nog moet worden verzet.


Le rapport sera maintenant envoyé au Conseil de ministres comme document de référence pour un texte conjoint à présenter par le Conseil et la Commission au Conseil européen de mars 2004.

Het document zal thans naar de Raad van ministers worden gezonden en dienen als uitgangspunt voor een gezamenlijke tekst die de Raad en de Commissie in maart 2004 aan de Europese Raad zullen voorleggen.


Le Conseil a adopté, la délégation française votant contre, la directive visant à interdire dans les six ans les expérimentations animales pour la mise au point de produits cosmétiques, conformément au texte conjoint approuvé le 3 décembre dans le cadre de la conciliation avec le Parlement européen.

De Raad heeft de richtlijn vastgesteld waarbij het verrichten van dierproeven voor de ontwikkeling van cosmetische producten binnen een periode van zes jaar wordt verboden, overeenkomstig de gemeenschappelijke tekst die na bemiddeling met het Europees Parlement op 3 december werd goedgekeurd. De Italiaanse delegatie stemde tegen.


Le Parlement européen ayant voté en faveur du texte conjoint lors de sa session plénière du 14 février 2001, la directive est désormais définitivement adoptée.

Het Europees Parlement heeft in de plenaire vergadering van 14 februari 2001 voor de gezamenlijke tekst gestemd, zodat de richtlijn nu definitief is aangenomen.


Ce projet fera l'objet des discussions avec les douze partenaires méditerranéens lors de la prochaine rencontre préparatoire prévue les 13/14/15 novembre en vue de la mise au point d'un texte conjoint.

Dit ontwerp zal met de twaalf mediterrane partners worden besproken tijdens de volgende voorbereidende vergadering op 13/14/15 november teneinde tot een gezamenlijke tekst te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte conjointement avec mon ->

Date index: 2024-05-25
w