Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte de compromis constitue une immense » (Français → Néerlandais) :

Ce texte de compromis constitue une immense réforme du système monarchique belge et une très importante modernisation de notre système monarchique.

Die compromistekst houdt een enorme hervorming en modernisering in van de Belgische monarchie.


Globalement, le texte de compromis constitue une réelle avancée pour les citoyens qui voyagent et pour l’image du secteur.

Alles bij elkaar betekent de compromistekst een echte verbetering voor reizigers en het imago van de sector.


On a l'impression que le texte élaboré par le Conseil de l'Europe constitue un compromis.

Men heeft de indruk dat de tekst die in de Raad van Europa werd uitgewerkt een compromis vormt.


En tant qu'auteur de la proposition, M. Vandenberghe souligne que le texte proposé constitue un compromis réaliste, qui répond au voeu de la Chambre et du Sénat de voir soumettre les problèmes délicats à l'appréciation de la Cour constitutionnelle, qui, par sa composition et son mode de fonctionnement, est la juridiction la mieux à même de s'acquitter de cette tâche.

Als indiener van het voorstel beklemtoont de heer Vandenberghe dat de voorgestelde tekst een werkbaar compromis is dat tegemoetkomt aan de bekommernis van Kamer en Senaat om delicate vraagstukken te laten beslechten door het Grondwettelijk Hof dat door zijn samenstelling en werkwijze daartoe het best toegerust is.


Il n'en reste pas moins que les textes proposés semblent bien constituer un compromis entre différents courants et différentes professions.

Niettemin hebben de voorgestelde teksten veel weg van een compromis tussen verschillende strekkingen en beroepen.


Je suis convaincu que le texte du compromis constitue également une bonne base pour le trio de présidences et la coopération avec cette estimée Assemblée.

Ik ben ervan overtuigd dat deze compromistekst in de context van de samenwerking met dit Parlement een goed uitgangspunt vormt voor het volgende voorzitterstrio.


Concilier les objectifs de ces deux buts n’est toutefois pas chose facile, mais je pense que les textes de compromis des présidences finlandaise et allemande constituent un pas dans la bonne direction.

Het is geen sinecure deze twee doelstellingen met elkaar in evenwicht te brengen, maar naar mijn mening zijn de compromisteksten van het Finse en het Duitse voorzitterschap een stap in de goede richting.


P. considérant qu'il a fait preuve d'une remarquable célérité et d'esprit de compromis en obtenant un accord en première lecture sur les trois textes législatifs qui constituent le "paquet" relatif à la base juridique du SIS II,

P. overwegende dat het Europees Parlement blijk heeft gegeven van een grote snelheid en compromisbereidheid door in eerste lezing een akkoord te bereiken over de drie wetsteksten die het "pakket" vormen inzake de rechtsgrond van SIS II,


P. considérant qu'il a fait preuve d'une remarquable célérité et d'esprit de compromis en obtenant un accord en première lecture sur les trois textes législatifs qui constituent le "paquet" relatif à la base juridique du SIS II,

P. overwegende dat het Europees Parlement blijk heeft gegeven van een grote snelheid en compromisbereidheid door in eerste lezing een akkoord te bereiken over de drie wetsteksten die het "pakket" vormen inzake de rechtsgrond van SIS II,


Ce texte constitue un compromis entre les différentes tendances.

Deze tekst vormt een compromis tussen de verschillende tendensen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte de compromis constitue une immense ->

Date index: 2022-03-21
w