Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plan européen pour l'innovation
Projet de loi
Proposition ou projet de loi
Texte de la loi
Texte de loi
Texte de loi européen sur l’innovation

Vertaling van "texte de loi devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
projet de loi | proposition ou projet de loi | texte de loi

wetsvoorstel


plan européen pour l'innovation | texte de loi européen sur l’innovation

Europees innovatieplan | Europese innovatiewet


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme De Schamphelaere estime que le texte de loi devra préciser à tout le moins qu'il est question d'un diagnostic génétique, de manière que la distinction avec les autres types de diagnostic soit claire.

Mevrouw De Schamphelaere meent dat in een wettekst alleszins moet verduidelijkt worden dat het gaat om een genetische diagnostiek, zodat het onderscheid met andere types van diagnose klaar is.


Par conséquent, le texte de loi devra aussi prévoir la possibilité qu'en raison de circonstances particulières propres à la cause ou de motifs graves propres à la personne, le magistrat du parquet ou le juge d'instruction saisi décide qu'on peut déroger en la matière en interdisant la concertation préalable.

Een wettekst moet dus ook voorzien in de mogelijkheid dat de parketmagistraat of de gevatte onderzoeksrechter beslist dat, wegens bijzondere omstandigheden eigen aan de zaak of dringende redenen eigen aan de persoon, daar van afgeweken kan worden en dat het overleg niet mogelijk is.


Mme De Schamphelaere estime que le texte de loi devra préciser à tout le moins qu'il est question d'un diagnostic génétique, de manière que la distinction avec les autres types de diagnostic soit claire.

Mevrouw De Schamphelaere meent dat in een wettekst alleszins moet verduidelijkt worden dat het gaat om een genetische diagnostiek, zodat het onderscheid met andere types van diagnose klaar is.


2. Expérience requise à la date limite d'inscription : une expérience professionnelle pertinente de minimum trois ans dans le domaine de l'égalité des chances ou de l'anti-discrimination comprenant au minimum un an d'expérience dans une des 2 tâches suivantes : o Rédaction de textes de loi et de textes règlementaires. o Recherche conformément à la politique dans la domaine de l'anti-discrimination.

2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : een relevante professionele ervaring van minimum drie jaar in het domein van gelijke kansen en anti-discriminatie waarvan minstens één jaar ervaring met minstens één van onderstaande taken : o Opmaak van wetteksten en andere regelgevende teksten. o Beleidsmatig onderzoek in het domein van het antidiscriminatierecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'imprécision du texte, le rejet des amendements visant à sécuriser la neutralité du web nous laisse face à un texte de loi européen qui permet de facto aux fournisseurs d'accès à Internet d'offrir un Internet plus performant contre paiement (le principe des voies rapides ou fast lanes) et aux dépens du reste des usagers, de couper l'accès à certaines catégories de contenus dès lors qu'il y aurait un risque de congestion du réseau (la notion de risque étant laissée à leur discrétion).

Door de vaagheid van de tekst en de verwerping van amendementen die de netneutraliteit moesten verzekeren, moeten we werken met een Europese wettekst die de internetproviders de facto toelaat tegen betaling een performanter internet aan te bieden (het principe van de zogenaamde fast lanes) en - ten nadele van de andere gebruikers - de toegang tot sommige contentcategorieën te blokkeren als er netwerkcongestie dreigt (waarbij ze dat risico zelf mogen inschatten).


3. Dès le moment où des textes de loi revêtiront une forme définitive, les secrétariats sociaux seront informés le plus rapidement possible. de sorte que ces nouveaux textes puissent être examinés quant à leur applicabilité par les acteurs concernés.

3. Op het ogenblik dat wetteksten een definitieve vorm hebben aangenomen, worden de sociale secretariaten hiervan zo snel als mogelijk ingelicht, zodoende dat deze nieuwe teksten op hun toepasbaarheid kunnen worden afgetoetst door de betrokken actoren.


S'il est vrai qu'actuellement la traduction des lois publiées au Moniteur accuse un léger retard, cela s'explique d'une part par le souci de continuer malgré tout à résorber progressivement l'arriéré en traduction allemande et d'autre part par le fait que 2014 a été une année particulièrement prolifique en matière législative: 261 textes ont été ajoutés à la liste de 2014 arrêtée par le ministre de la Justice alors qu'en 2015, cette liste n' a jusqu'à présent été complétée que par 31 textes de loi.

Het klopt dat de vertaling van de in het Staatsblad gepubliceerde wetten momenteel een lichte vertraging oploopt, maar dit kan, enerzijds, verklaard worden door de intentie om de achterstand op het gebied van de Duitse vertaling, ondanks alles, geleidelijk aan verder weg te werken en, anderzijds, door het feit dat 2014 een bijzonder vruchtbaar jaar was op het gebied van de wetgeving: 261 teksten werden toegevoegd aan de door de minister van Justitie vastgestelde lijst van 2014, terwijl deze lijst in 2015 tot op heden slechts met 31 wetteksten werd aangevuld.


au ministre de la Justice Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Loi "publication en allemand des textes de loi fédéraux" - Arriéré actuel - Traduction des lois "importantes" législation emploi des langues journal officiel Communauté germanophone publication de la loi arrêté

aan de minister van Justitie Gesetz über die Veröffentlichung föderaler Gesetzestexte in deutscher Sprache - Aktuellen Rückstand - Übersetzung der "wichtigen" Gesetze Wet "publicatie van federale wetteksten in het Duits" - Huidige achterstand - Vertaling van "belangrijke" wetten wetgeving taalgebruik Staatscourant Duitstalige Gemeenschap wetspublicatie besluit


3º le projet de loi prévoit effectivement des délégations au Roi, dans le cadre desquelles le gouvernement sera habilité à modifier des textes législatifs, mais dans un délai strict, prenant fin le 30 septembre 2010. Deux scénarios sont possibles à ce sujet: soit un nouveau gouvernement sera en place avant cette date et pourra remanier la surveillance du secteur financier, soit aucun nouveau gouvernement ne sera encore formé d'ici-là, auquel cas aucun arrêté royal ne sera promulgué et une nouvelle loi ...[+++]

3º het wetsontwerp voorziet inderdaad in delegaties aan de Koning waarbij de regering wetgevende teksten kan wijzigen, weliswaar binnen de stricte termijn die afloopt op 30 september 2010 : er zijn twee scenario's mogelijk : ofwel is er voor die datum een nieuwe regering en kan zij het financiële toezicht hertekenen, ofwel is er geen nieuwe regering voor die datum en zal er geen koninklijk besluit worden uitgevaardigd en zal er in de tweede helft van 2010 een nieuwe wet moeten worden bediscussieerd in het Parlement.


Il n'est donc pas possible de répondre à cette question par l'affirmative et une modification du texte de loi devra intervenir.

Het is dus niet mogelijk een positief antwoord te geven op die vraag.




Anderen hebben gezocht naar : plan européen pour l'innovation     projet de loi     proposition ou projet de loi     texte de la loi     texte de loi     texte de loi devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte de loi devra ->

Date index: 2024-08-08
w