Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte de loi qui puisse dissiper tous " (Frans → Nederlands) :

Il est impossible d'établir un texte de loi qui puisse dissiper tous les doutes sur tous les points possibles.

Men kan nooit een wettekst maken waarin over alle mogelijke punten elke mogelijke twijfel wordt weggenomen.


Il est impossible d'établir un texte de loi qui puisse dissiper tous les doutes sur tous les points possibles.

Men kan nooit een wettekst maken waarin over alle mogelijke punten elke mogelijke twijfel wordt weggenomen.


Il nous a paru indispensable d'intégrer ces nombreuses dispositions légales et réglementaires existantes dans un texte de loi, qui puisse fournir à la pratique des soins palliatifs une cohérence qui soit éclairée par une série de principes que nous voulons fondateurs.

Het leek ons onontbeerlijk de talrijke bestaande bepalingen uit wetten en verordeningen over te nemen in een wettekst die voor de palliatieve zorgverlening een coherent kader biedt, gebaseerd op een aantal grondbeginselen.


Dans son avis sur le projet, le Conseil d'État fait remarquer à juste titre que dans un texte de loi s'adressant à tous les citoyens, les mots doivent être utilisés dans leur sens courant.

Terecht stelt de Raad van State immers in haar advies bij het ontwerp dat in een wettekst die voor alle burgers is bestemd, de woorden dienen te worden gebruikt in hun gangbare betekenis.


Dans tous ces cas, sauf dans la dernière hypothèse visée par l'article 46, § 1, 7°, littera d), précité, l'employeur doit lui-même se rendre compte, sur la base du texte de loi, qu'il court le risque d'une action en responsabilité civile pour le préjudice résultant de l'accident du travail.

In al die gevallen, behalve in de laatste hypothese van voormeld artikel 46, § 1, 7°, littera d), dient de werkgever zich op basis van de wettekst zelf ervan bewust te zijn dat hij het risico loopt alsnog burgerlijk aansprakelijk te worden gesteld voor de schade die uit het arbeidsongeval zou voortvloeien.


Pour autant que nécessaire, tous les articles de ce règlement ou de tout texte apparenté qui traitent de la détermination de l'étendue du montant dû, sont adaptés par cet article, afin que cet article puisse être intégralement appliqué.

Voor zover als nodig worden alle artikelen in dit reglement of in enige verwante tekst die handelen over de vaststelling van de omvang van het verschuldigde bedrag door dit artikel aangepast zodat dit artikel onverkort kan worden toegepast.


L'objectif étant de mettre le texte de la loi en conformité avec la directive 2009/72/CE, de créer la possibilité de concéder à un gestionnaire de réseau, la gestion du réseau de traction ferroviaire et d'élargir le cadre réglementaire de manière à ce qu'il puisse inclure tous les réseaux visés et de ne mettre aucun réseau de facto hors la loi.

Het doel is de wettekst in overeenstemming te brengen met richtlijn 2009/72/EG, een netbeheerder het beheer van het tractienet spoor te kunnen toewijzen, en het reglementair kader uit te breiden zodat alle netten worden opgenomen en geen enkel net de facto buiten de wet komt te staan.


"k) les instruments de placement, à l'exception des instruments de placement visés à l'article 4, § 1, 2° à 9°, pour autant que chaque investisseur puisse donner suite à l'offre publique pour un maximum de 5 000 euros, que le montant total de l'offre soit inférieur à 300 000 euros, qu'un document contenant des informations sur le montant et la nature des instruments offerts, ainsi que sur les raisons et modalités de l'offre soit mis à disposition des investisseurs, que les instruments de placement soient commercialisés, dans le cadre ...[+++]

"k) beleggingsinstrumenten, met uitzondering van de beleggingsinstrumenten als bedoeld in artikel 4, § 1, 2° tot 9°, voor zover voor maximum 5 000 euro per belegger kan worden ingegaan op de openbare aanbieding, de totale tegenwaarde van de aanbieding minder bedraagt dan 300 000 euro, voor de beleggers een document beschikbaar wordt gesteld met informatie over het bedrag en de aard van de aangeboden instrumenten en over de redenen voor en de modaliteiten van de aanbieding, voor zover de beleggingsinstrumenten in het kader van het verstrekken van alternatieve-financieringsdiensten conform Titel II van de wet van 18 december 2016 tot regel ...[+++]


La Conférence demande aux gouvernements, le cas échéant, d'adopter des lois ou de modifier les textes existants de manière à assurer aux personnes handicapées la jouissance de tous leurs droits".

De wereldmensenrechtenconferentie verzoekt de regeringen indien nodig wetgeving goed te keuren of aan te passen teneinde personen met een handicap de toegang tot deze en andere rechten te verzekeren.


De même, tous les actes nationaux sont soumis à ce principe, quelle que soit leur nature: loi, règlement, arrêté, ordonnance, circulaire, etc. Peu importe que ces textes aient été émis par le pouvoir exécutif ou législatif de l’État membre.

Evenzo is het beginsel van toepassing op alle nationale rechtshandelingen, ongeacht de aard ervan: wetten, verordeningen, besluiten, beschikkingen, circulaires, enz. Het is van weinig belang of deze teksten afkomstig zijn van de uitvoerende dan wel de wetgevende macht van de lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte de loi qui puisse dissiper tous ->

Date index: 2024-07-16
w