Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte demeure inchangé » (Français → Néerlandais) :

Il existe un risque, si le texte demeure inchangé, qu'il fasse l'objet d'une annulation au moins partielle par la Cour constitutionnelle.

Als de tekst niet meer wordt gewijzigd bestaat het risico dat hij minstens gedeeltelijk door het Grondwettelijk Hof wordt vernietigd.


Il existe un risque, si le texte demeure inchangé, qu'il fasse l'objet d'une annulation au moins partielle par la Cour constitutionnelle.

Als de tekst niet meer wordt gewijzigd bestaat het risico dat hij minstens gedeeltelijk door het Grondwettelijk Hof wordt vernietigd.


Pour le surplus, le texte adopté par le Sénat est demeuré inchangé.

Voor het overige blijft de door de Senaat aangenomen tekst ongewijzigd.


Le professeur Fallon en conclut que le texte peut par conséquent demeurer inchangé.

Professor Fallon maakt daaruit op dat de tekst dus onveranderd kan blijven.


C'est pourquoi le ministre veut que le texte du projet demeure inchangé.

Vandaar wil de minister de tekst van het ontwerp onverkort behouden.


Le texte de compromis qui est discuté actuellement est légèrement différent de la proposition originale de la Commission, bien qu’il faille dire que les points essentiels demeurent inchangés: d’abord, la nature pénale des sanctions à imposer pour les rejets illégaux et, ensuite, la possibilité de poursuivre tous les responsables desdits rejets, y compris les personnes morales.

De compromistekst die thans wordt besproken verschilt wel enigszins van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, maar de essentiële onderdelen zijn toch bewaard gebleven: allereerst het strafrechtelijke karakter van de sancties die worden opgelegd voor illegale lozingen en ten tweede de mogelijkheid om al diegenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke lozingen, waaronder rechtspersonen, te vervolgen.


Le texte de compromis qui est discuté actuellement est légèrement différent de la proposition originale de la Commission, bien qu’il faille dire que les points essentiels demeurent inchangés: d’abord, la nature pénale des sanctions à imposer pour les rejets illégaux et, ensuite, la possibilité de poursuivre tous les responsables desdits rejets, y compris les personnes morales.

De compromistekst die thans wordt besproken verschilt wel enigszins van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, maar de essentiële onderdelen zijn toch bewaard gebleven: allereerst het strafrechtelijke karakter van de sancties die worden opgelegd voor illegale lozingen en ten tweede de mogelijkheid om al diegenen die verantwoordelijk zijn voor dergelijke lozingen, waaronder rechtspersonen, te vervolgen.


Toujours est-il que les principaux éléments de la proposition initiale sont demeurés inchangés, la Commission jugeant le texte actuel acceptable.

De belangrijkste elementen van het initiële voorstel zijn echter niet gewijzigd, dus de huidige tekst is aanvaardbaar voor de Commissie.


(12) A ce jour, l'article 14 de la loi du 22 juillet 1953 est demeuré inchangé, de sorte que la proposition de texte ne doit pas faire mention des textes modificatifs qui sont encore en vigueur.

(12) Artikel 14 van de wet van 22 juli 1953 is tot op heden ongewijzigd gebleven, zodat in het tekstvoorstel geen melding moet worden gemaakt van nog van kracht zijnde wijzigende teksten.


Cet essai doit être exécuté sur tous les véhicules visés au point 1 et concernés par l'essai au point 5.3.1 (le reste du texte demeure inchangé.

Deze proef moet worden uitgevoerd bij alle in punt 1 bedoelde voertuigen waarop de in punt 5.3.1 omschreven proef van toepassing is" (Rest ongewijzigd.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte demeure inchangé ->

Date index: 2024-10-26
w