Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte devrait donc " (Frans → Nederlands) :

Le texte devrait donc s'énoncer comme suit: « - du fonctionnaire dirigeant des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions, ou de son représentant désigné par le ministre compétent ».

De tekst zou dus moeten luiden « - de leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er de opdracht van overneemt, of zijn vertegenwoordiger aangewezen door de bevoegde minister».


Le texte devrait donc prévoir que seul le ou les curateurs ont le droit de demander au tribunal l'autorisation de poursuite, à l'exclusion d'autres « intéressés ».

Daarom moet in de tekst worden bepaald dat alleen de curators, en geen andere « belanghebbenden », het recht hebben de rechtbank te verzoeken de handelsactiveiten te mogen voortzetten.


Le texte devrait donc s'énoncer comme suit: « - du fonctionnaire dirigeant des Maisons de justice ou du service qui en reprend les missions, ou de son représentant désigné par le ministre compétent ».

De tekst zou dus moeten luiden « - de leidende ambtenaar van de Justitiehuizen of van de dienst die er de opdracht van overneemt, of zijn vertegenwoordiger aangewezen door de bevoegde minister».


Le texte devrait donc mentionner les États de l'EEE, et non les États de l'AELE.

Daarom moet in de tekst worden verwezen naar EER-landen, niet naar EVA-landen.


sachant que la directive visée à l'article 12 de la proposition, qui définit les infractions pour lesquelles le Parquet européen est compétent, n'est pas encore adoptée, le texte de la proposition devrait donc mentionner spécifiquement que le Parquet européen ne peut engager des poursuites concernant des infractions qui ne sont pas encore prévues par la législation pertinente des États membres au moment de l'infraction; par ailleurs, le Parquet européen ne devrait pas exerc ...[+++]

aangezien de in artikel 12 van het voorstel bedoelde richtlijn tot vaststelling van de strafbare feiten waarvoor het Europees Openbaar Ministerie bevoegd is, nog niet is aangenomen, dient in het voorstel uitdrukkelijk te worden vermeld dat het Europees Openbaar Ministerie geen vervolging kan instellen tegen strafbare feiten waarin de desbetreffende wetgeving van de lidstaten op het moment dat deze feiten werden gepleegd, nog niet voorzag; bovendien mag het Europees Openbaar Ministerie vóór het volledig operationeel is, zijn bevoegdheid niet uitoefenen met betrekking tot gepleegde feiten; in dit verband dient artikel 71 van het voorstel ...[+++]


iv) sachant que la directive visée à l'article 12 de la proposition, qui définit les infractions pour lesquelles le Parquet européen est compétent, n'est pas encore adoptée, le texte de la proposition devrait donc mentionner spécifiquement que le Parquet européen ne peut engager des poursuites concernant des infractions qui ne sont pas encore prévues par la législation pertinente des États membres au moment de l'infraction; par ailleurs, le Parquet européen ne devrait pas exerc ...[+++]

(iv) aangezien de in artikel 12 van het voorstel bedoelde richtlijn tot vaststelling van de strafbare feiten waarvoor het Europees Openbaar Ministerie bevoegd is, nog niet is aangenomen, dient in het voorstel uitdrukkelijk te worden vermeld dat het Europees Openbaar Ministerie geen vervolging kan instellen tegen strafbare feiten waarin de desbetreffende wetgeving van de lidstaten op het moment dat deze feiten werden gepleegd, nog niet voorzag; bovendien mag het Europees Openbaar Ministerie vóór het volledig operationeel is, zijn bevoegdheid niet uitoefenen met betrekking tot gepleegde feiten; in dit verband dient artikel 71 van het voo ...[+++]


Cette définition constitue un élément essentiel aux fins du présent règlement et devrait donc être précisée dans le texte de la proposition même.

Deze definitie is een essentieel element voor de toepassing van deze verordening en moet dus in de tekst van het voorstel zelf worden gespecificeerd.


6. salue l'engagement personnel du commissaire Barnier concernant les négociations actuelles autour d'un traité sur les limitations et les exceptions en matière de droits d'auteur en faveur des malvoyants et des personnes ayant des difficultés de lecture des textes imprimés; demande à la Commission de veiller à ce que des aides pour les personnes souffrant de déficiences visuelles soient généralement disponibles afin de faciliter l'accès de ces personnes aux produits et aux services audiovisuels; estime que l'article 7 de la directive devrait donc ...[+++] reformulé de façon plus vigoureuse, dans un langage contraignant, pour obliger les fournisseurs de services de médias à veiller à ce que les services qu'ils offrent soient rendus accessibles aux personnes handicapées;

6. is ingenomen met de persoonlijke toezegging van Commissaris Barnier in het kader van de lopende onderhandelingen over een verdrag inzake auteursrechtelijke beperkingen en uitzonderingen voor visueel gehandicapten en personen met een leeshandicap; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat hulpmiddelen voor de toegang van slechtzienden tot audiovisuele producten en diensten algemeen beschikbaar worden; is van oordeel dat artikel 7 van de richtlijn daarom geherformuleerd moet worden en krachtiger, bindende bewoordingen moet krijgen, op grond waarvan aanbieders van audiovisuele mediadiensten verplicht zijn ervoor te zorgen dat hun dien ...[+++]


Le texte devrait donc être amendé en commission avant d'être adopté en plénière.

De tekst moet dus eerst in de commissie worden geamendeerd en nadien in plenaire vergadering worden goedgekeurd.


Ce texte devrait donc être communiqué aux Chambres législatives fédérales dans le courant du mois de décembre, conformément à l'article 28, alinéa 2 du Titre XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés ».

Zoals artikel 28, tweede lid, van Titel XIII, hoofdstuk 6 bepaalt, moet de tekst in december aan de federale wetgevende Kamers worden medegedeeld.




Anderen hebben gezocht naar : texte devrait donc     texte     proposition devrait     proposition devrait donc     dans le texte     règlement et devrait     devrait donc     lecture des textes     directive devrait     directive devrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte devrait donc ->

Date index: 2021-12-14
w