Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte en projet prévoit donc » (Français → Néerlandais) :

Le texte en projet prévoit donc l'équilibre au sein de trois groupes qui représentent les membres du Conseil d'État, à l'exception du premier président et du président, les membres de l'auditorat, à l'exception de l'auditeur général et de l'auditeur général adjoint et les membres du bureau de coordination.

De ontworpen tekst voorziet dus in een evenwicht binnen drie groepen die de leden van de Raad van State vertegenwoordigen, met uitzondering van de eerste voorzitter en de voorzitter, de leden van het auditoraat, met uitzondering van de auditeur-generaal en de adjunct-auditeur-generaal en de leden van het coördinatiebureau.


Le texte en projet prévoit donc l'équilibre au sein de trois groupes qui représentent les membres du Conseil d'État, à l'exception du premier président et du président, les membres de l'auditorat, à l'exception de l'auditeur général et de l'auditeur général adjoint et les membres du bureau de coordination.

De ontworpen tekst voorziet dus in een evenwicht binnen drie groepen die de leden van de Raad van State vertegenwoordigen, met uitzondering van de eerste voorzitter en de voorzitter, de leden van het auditoraat, met uitzondering van de auditeur-generaal en de adjunct-auditeur-generaal en de leden van het coördinatiebureau.


La directive ayant prévu à l'article 8(6) que le montant à rembourser est mis à disposition sans qu'il soit nécessaire d'adresser une demande au système de garantie, le projet prévoit donc deux régimes distincts pour les établissements de crédit et les autres entreprises.

Gezien Artikel 8(6) van de richtlijn bepaalt dat het terugbetaalbare bedrag ter beschikking wordt gesteld zonder dat het depositogarantiestelsel daarom hoeft te worden verzocht, bepaalt het ontwerp dus twee verschillende regelingen voor de kredietinstellingen en de andere ondernemingen.


Le projet de loi prévoit donc un jeu de délais réduits pour l'introduction des pourvois et pour le prononcé des arrêts.

Het wetsontwerp voorziet dus in kortere termijnen voor de voorziening in cassatie en voor de uitspraak van de arresten.


Le texte en projet ne peut donc se limiter à habiliter l'autorité d'agrément à « prendre les mesures qu'elle considère adéquates ».

De steller van het ontwerp mag zich in de ontworpen tekst en dus niet te beperken aan de erkennende overheid de machtiging te verlenen om "de maatregelen te nemen die zij geschikt acht".


Afin de régler ce problème, le texte en projet prévoit que toutes les désignations à des fonctions exercées par mandat, y compris celles qui se sont ouvertes avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998, doivent être attribuées au Conseil supérieur de la justice.

Om dit probleem op te lossen, bepaalt de ontworpen tekst dat alle aanwijzingen tot mandaatfuncties, ook die welke opengevallen zijn vóór de inwerkingtreding van de wet van 22 december 1998, behoren tot de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie.


Afin de régler ce problème, le texte en projet prévoit que toutes les désignations à des fonctions exercées par mandat, y compris celles qui se sont ouvertes avant l'entrée en vigueur de la loi du 22 décembre 1998, doivent être attribuées au Conseil supérieur de la justice.

Om dit probleem op te lossen, bepaalt de ontworpen tekst dat alle aanwijzingen tot mandaatfuncties, ook die welke opengevallen zijn vóór de inwerkingtreding van de wet van 22 december 1998, behoren tot de bevoegdheid van de Hoge Raad voor de Justitie.


Comme il ressort du texte de l'article 81, § 1, en cause, celui-ci prévoit que tout projet mixte fait l'objet d'une demande de permis unique, « à l'exception des projets portant sur des établissements temporaires, d'essai ou relatifs à des biens immobiliers visés à l'article 109 du CWATUP ».

Zoals blijkt uit de tekst van het in het geding zijnde artikel 81, § 1, bepaalt dat laatste dat elk gemengd project het voorwerp uitmaakt van een aanvraag voor een unieke vergunning, « met uitzondering van de projecten die betrekking hebben op tijdelijke inrichtingen, proefinrichtingen of op onroerende goederen bedoeld in artikel 109 van het ' CWATUP ' ».


Qu'en effet, la prescription 0.2, alinéa 2, qui impose le maintien ou la réalisation de 10% au moins d'espaces verts pour des projets portant sur une emprise importante, n'est pas applicable aux demandes de permis relatives à des parcelles reprises dans le programme des ZIR, quelle que soit leur emprise; que l'introduction de demandes de permis partielles n'aura donc aucune incidence sur l'application ou non de cette prescription 02; q ...[+++]

Dat het voorschrift 0.2, tweede lid, dat het behoud of de verwezenlijking van minstens 10% aan groene ruimten oplegt voor projecten met een grote grondinname niet geldt voor vergunningsaanvragen voor percelen vervat in het programma van de GGB, ongeacht de grondinname hiervan; dat de indiening van gedeeltelijke vergunningsaanvragen daarmee geen effect heeft op het feit of dit voorschrift 02 al dan niet wordt toegepast; dat afgezi ...[+++]


3. Le texte en projet prévoit pour l'heure que ni les praticiens ni les organismes assureurs ne peuvent être condamnés à verser une indemnité en matière de soins de santé en application du Code civil.

3. Momenteel is in de ontwerptekst voorzien dat beoefenaars noch de verzorgingsinstellingen kunnen veroordeeld worden tot schadevergoeding met betrekking tot gezondheidszorg bij toepassing van het Burgerlijk Wetboek.




D'autres ont cherché : texte en projet prévoit donc     projet     projet prévoit     projet prévoit donc     loi prévoit     loi prévoit donc     texte     texte en projet     peut donc     qui se     ressort du texte     tout projet     celui-ci prévoit     non de cette     pour des projets     zir 15 prévoit     partielles n'aura donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte en projet prévoit donc ->

Date index: 2021-04-03
w