Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «texte entend donner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il résulte de ces explications et de la définition contenue dans l'article 2, 5°, du projet que l'auteur du texte entend donner une large portée aux « activités d'audit interne ».

Uit die toelichtingen en uit de definitie in artikel 2, 5°, van het ontwerp volgt dat de steller van het ontwerp aan de activiteiten op het stuk van interne audit een ruime strekking wil geven.


À ce moment, on peut déjà avoir une idée précise de la physionomie générale que l'assemblée entend donner au texte et, en même temps, une concertation utile, susceptible d'influencer la formulation définitive du texte, peut encore être engagée.

Op dat ogenblik kan men zich al een nauwkeurig beeld vormen van de tekst die de assemblee wil goedkeuren en kan toch nog op nuttige wijze overleg gepleegd worden dat van invloed kan zijn op de definitieve formulering van de tekst.


1. La lecture de la disposition en projet peut donner l'impression que les auteurs du texte entendent créer, à côté du collège des procureurs généraux, un autre organe collégial, composé du ministre et des procureurs généraux.

1. De lezing van de ontworpen bepaling kan de indruk wekken dat de stellers van de tekst, naast het college van procureurs-generaal, een ander collegiaal orgaan willen oprichten, bestaande uit de minister en de procureurs-generaal.


Le Conseil d'État se doit d'observer que son examen a été rendu particulièrement difficile, notamment en raison de la complexité du texte de l'accord de coopération, du fait que celui-ci entend donner partiellement exécution à plusieurs normes de droit international et européen qui ne sont pas toujours identifiées avec précision, et de la circonstance que l'intervention de l'autorité fédérale et celle des autorités régionales est prévue sans que soit fait le rattachement à leurs compétences respectives.

De Raad van State dient op te merken dat zijn onderzoek ernstig is bemoeilijkt, onder meer omwille van de complexe regeling in het samenwerkingsakkoord, omwille van het gegeven dat daarbij beoogd wordt gedeeltelijk uitvoering te geven aan verschillende normen van internationaal en Europees recht, waarbij niet altijd op een accurate wijze is aangegeven welke bepalingen van die normen precies worden beoogd, alsmede door het voorzien in het optreden van de federale en de gewestelijke overheden, zonder dat daarbij de band wordt aangetoond met hun respectieve bevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. La lecture de la disposition en projet peut donner l'impression que les auteurs du texte entendent créer, à côté du collège des procureurs généraux, un autre organe collégial, composé du ministre et des procureurs généraux.

1. De lezing van de ontworpen bepaling kan de indruk wekken dat de stellers van de tekst, naast het college van procureurs-generaal, een ander collegiaal orgaan willen oprichten, bestaande uit de minister en de procureurs-generaal.


Quand la Commission entend-elle donner au Parlement accès à tous les textes primaires relatifs à l'ACTA, en particulier le mandat de négociation, les procès-verbaux des réunions de négociation, les projets de chapitres de l'ACTA et les observations des participants sur lesdits projets?

Wanneer zal de Commissie het Parlement toegang geven tot alle primaire teksten in verband met ACTA, met name het ACTA-onderhandelingsmandaat van de Raad, de notulen van de bijeenkomsten voor de ACTA-onderhandelingen, de ontwerphoofdstukken van ACTA en de commentaren van de ACTA-deelnemers op de ontwerphoofdstukken?


* Décision de la Commission du 5 mars 2003 concernant le régime d'aides d'Etat auquel la République italienne (la région Sicile) entend donner exécution pour l'internationalisation des entreprises (notifiée sous le numéro C(2003) 650) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 5 maart 2003 betreffende de staatssteun die de Italiaanse Republiek (regio Sicilië) voornemens is ten uitvoer te leggen ten gunste van de internationalisatie van ondernemingen (kennisgeving geschied onder nummer C(2003) 650) (Voor de EER relevante tekst)


Deuxièmement, le texte proposé n'entend pas donner une définition exhaustive, limitative, voire exemplative des cas d'empêchement, la seule précision apportée étant que cet empêchement doit être durable.

Ten tweede bevat de voorgestelde tekst geen exhaustieve, limitatieve of exemplatieve definitie van wat een geval van verhindering is.




D'autres ont cherché : dans le texte     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     texte entend donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte entend donner ->

Date index: 2024-08-27
w