Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte final soit " (Frans → Nederlands) :

Même si la Belgique aurait souhaité davantage d’éléments dans le texte, comme une référence à la Cour pénale internationale ou une condamnation explicite des discriminations basées sur l’orientation sexuelle, l’insistance de l’Union européenne, ainsi que le rôle joué par la Belgique dans les négociations, a néanmoins permis que le texte final soit renforcé par rapport à celui de 2001.

Hoewel België liever meer punten in de tekst had gewenst, zoals een verwijzing naar het Internationaal Strafhof of een uitdrukkelijke veroordeling van discriminatie op basis van seksuele geaardheid, werd door het aandringen van de Europese Unie en de rol die België gedurende de onderhandelingen heeft gespeeld, de slottekst toch strakker geformuleerd dan de tekst van 2001.


M. De Crem a demandé qu'en vue de l'adoption à l'unanimité des amendements au règlement de procédure qui subsistent, le texte final soit présenté lors de la prochaine session d'automne, qui se tiendra à Malte.

Met het oog op een unanieme goedkeuring van de overige amendementen op het Procedurereglement verzocht de heer De Crem de slottekst voor te stellen bij de volgende herfstzitting in Malta.


Cela ne veut pas dire pour autant que le texte final de la loi luxembourgeoise soit meilleur ou plus optimal que celui du projet de loi belge.

Daarmee is niet gezegd dat de uiteindelijke tekst van de Luxemburgse wet beter of optimaler is dan het Belgische wetsontwerp.


Mais le sujet peut difficilement être contourné, puisqu'il figure dans le texte final de Durban et que nous avons insisté pour que cette Conférence soit un examen de Durban.

Het onderwerp kan echter moeilijk worden omzeild, aangezien het opgenomen is in de eindtekst van Durban en we hebben beklemtoond dat deze conferentie een analyse van Durban zou zijn.


1° livre : un ouvrage non périodique, soit sous forme de feuilles de papier écrites, imprimées ou illustrées, soit sous forme numérique lisible, portant un titre et contenant principalement du texte presque exclusivement néerlandais ou des éléments graphiques ou photographiques, destiné à transmettre de l'information et à être vendu au consommateur final.

1° boek: een niet-periodiek werk, hetzij in geschreven, gedrukte, geïllustreerde papieren vellen, hetzij in een elektronisch leesbaar formaat, dat voorzien is van een titel en hoofdzakelijk bestaat uit tekst die vrijwel uitsluitend is opgesteld in het Nederlands, of uit grafische of fotografische elementen, dat bedoeld is om informatie over te brengen en bestemd is om te verkopen aan de eindconsument.


attend des actions plus concrètes du commissaire compétent, conformément aux intentions déjà déclarées: en particulier, et avant toute chose, se félicite de l'engagement à mettre en place une étude d’impact sur les droits fondamentaux de toute nouvelle proposition législative; à surveiller le processus législatif pour faire en sorte que le texte final soit conforme à la Charte; à appliquer une politique de «tolérance zéro» en ce qui concerne les manquements à la Charte, à mener des enquêtes approfondies et à lancer des procédures d’infraction lorsque les États membres ne satisfont pas aux obligations qui leur incombent en matière de dr ...[+++]

verwacht concrete maatregelen van de nieuwe commissaris, in lijn met de reeds verklaarde intenties: in het bijzonder en vóór alles de invoering van een beoordeling van de gevolgen voor de grondrechten voor alle nieuwe wetgevingsvoorstellen, het houden van toezicht op het wetgevingsproces om ervoor te zorgen dat definitieve teksten in overeenstemming zijn met het Handvest, de toepassing van een „nultorelantiebeleid” voor schendingen van het Handvest, door diepgaande onderzoeken in te stellen en inbreukprocedures op te starten wanneer de lidstaten hun verplichtingen op het vlak van de mensenrechten niet nakomen bij de uitvoering van de EU- ...[+++]


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Si, en revanche, la facture est destinée à des détenteurs d'accès qui sont leur propre client final - soit les cas repris plus loin à l'article 6bis du texte en projet -, le gestionnaire du réseau de transport devra se charger d'appliquer les mesures d'exonération et de dégressivitéet pourra, dès lors, bénéficier des augmentations prévues pour toute autre entreprise d'électricité facturant la cotisation fédérale au client final, soit les augmentations de 0,4 % et de 0,7 %.

Indien de factuur echter bestemd is voor houders van een toegangscontract die hun eigen eindafnemer zijn, met andere woorden de gevallen die verder in artikel 6bis van het ontwerp van de tekst vermeld staan, zal de transmissienetbeheerder de vrijstellings- en degressiviteitsmaatregelen moeten toepassen. Bijgevolg zal hij kunnen genieten van stijgingen van 0,4 % en 0,7 % voorzien voor elk ander elektriciteitsbedrijf dat de federale bijdrage aan de eindafnemer factureert.


L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]


Je regrette aussi l'absence de condamnation explicite des discriminations basées sur l'orientation sexuelle, mais l'Union européenne a obtenu que le texte final soit renforcé par rapport à celui de 2001.

Ik betreur ook de afwezigheid van een expliciete veroordeling van discriminaties op basis van seksuele voorkeur, maar de Europese Unie heeft bekomen dat de slottekst sterker was dan de tekst van 2001.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte final soit ->

Date index: 2021-06-27
w