Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte français devra " (Frans → Nederlands) :

7. Le texte français du projet devra mentionner le nom français de "Saint Kitts and Nevis".

7. In de Franse tekst van het ontwerp zal de Franse naam van "Saint Kitts en Nevis" moeten worden vermeld.


L'ensemble du texte adopté, tant français que néerlandais, devra être mis en concordance avec cette formule utilisée à l'article 2, § 2.

De aangenomen tekst, zowel in het Nederlands als in het Frans, dient in zijn geheel in overeenstemming te worden gebracht met de formule gebruikt in artikel 2, § 2.


Il y aura lieu de supprimer cette discordance en tenant compte du fait que le texte français devra probablement être adapté au texte néerlandais.

Die discordantie dient te worden verholpen, waarbij de Franse tekst wellicht dient te worden aangepast aan de Nederlandse tekst.


Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour êt ...[+++]

In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.


(6) Si seule l'enquête judiciaire est effectivement visée, le mot « enquête » dans le texte français devra être remplacé par le mot « instruction ».

(6) Indien effectief enkel het gerechtelijk onderzoek wordt beoogd, dient in de Franse tekst het woord « enquête » te worden vervangen door het woord « instruction ».


2° dans le texte français les mots « devront être octroyés » sont remplacés par les mots « devra être octroyé ».

2° in de Franstalige tekst worden de woorden « devront être octroyés » vervangen door de woorden « devra être octroyé ».


2. A supposer que l'intention est effectivement de compléter par un alinéa distinct l'article 3 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, le texte néerlandais de l'article 1, 1°, du projet devra, par analogie avec le texte français, commencer de la manière suivante :

2. Ervan uitgaande dat het effectief de bedoeling is om artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 september 1996 aan te vullen met een afzonderlijk lid, dient de Nederlandse tekst van artikel 1, 1°, van het ontwerp, naar analogie van de Franse tekst, aan te vangen als volgt :




Anderen hebben gezocht naar : texte     texte français     projet devra     l'ensemble du texte     tant français     néerlandais devra     texte français devra     informations ce texte     quotidien français     devra     dans le texte français devra     dans le texte     mots devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte français devra ->

Date index: 2024-02-02
w