Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte initial déposé " (Frans → Nederlands) :

Une autre différence par rapport au texte initial déposé sous la précédente législature réside dans le fait que l'officier de renseignement qui a été commis pour mettre en œuvre la méthode spécifique doit informer le dirigeant du service, sans qu'il soit possible, comme le prévoyait le texte initial, d'informer un officier de renseignement désigné à cette fin en lieu et place du dirigeant du service.

Een ander verschil ten opzichte van de oorspronkelijke tekst zoals ingediend onder de vorige zittingsperiode is dat de inlichtingenofficier, die aangesteld werd om de specifieke methode uit te voeren, het diensthoofd moet informeren, zonder dat de mogelijkheid gegeven wordt, zoals bepaald in de oorspronkelijke tekst, een hiertoe aangewezen inlichtingenofficier te informeren in plaats van het diensthoofd.


L'intérêt du consommateur était plus protégé dans le texte initial déposé par le ministre, d'où la nécessité d'adopter des amendements au texte venant de la Chambre.

Het belang van de consument was beter beschermd in de oorspronkelijke, door de minister ingediende, tekst. Daarom moet de door de Kamer overgezonden tekst worden geamendeerd.


L'intérêt du consommateur était plus protégé dans le texte initial déposé par le ministre, d'où la nécessité d'adopter des amendements au texte venant de la Chambre.

Het belang van de consument was beter beschermd in de oorspronkelijke, door de minister ingediende, tekst. Daarom moet de door de Kamer overgezonden tekst worden geamendeerd.


Dans le texte initial, déposé par le gouvernement, il était inscrit que les données d'appel devaient rester limitées sur avis du ministère de la Justice.

In de oorspronkelijke tekst, ingediend door de regering, stond dat de oproepgegevens moeten beperkt blijven op advies van het ministerie van Justitie.


« Par textes ' aboutis ', on entend, d'une part, les propositions de norme législative publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative déposés sous la forme de projets, les projets de loi adoptés par une des assemblées du Parlement fédéral, ainsi que les amendements - d'initiative parlementaire ou gouvernementale - et, d'autre part, les textes réglementaires adoptés et publiés.

« Onder teksten ' die doorgang hebben gevonden ' moeten worden verstaan enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die in de parlementaire stukken zijn bekendgemaakt, de voorontwerpen van wetgevende regels die zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, de wetsontwerpen die zijn aangenomen door één van de kamers van het federaal parlement, alsook de amendementen - uitgaande van het parlement of van de regering -, en anderzijds de aangenomen en bekendgemaakte reglementaire teksten.


[10] Rapport présenté par le Parlement sur sa propre initiative, réf. A6-0072/2006, rapporteur Gary Titley, [http ...]

[10] Rapport op eigen initiatief van het Europees Parlement, ref. A6-0072/2006, rapporteur Gary Titley, www.europarl.europa.eu/registre/seance_pleniere/textes_deposes/rapports/2006/0072/P6_A(2006)0072_NL.doc.


– (EL) Monsieur le Président, m’exprimant sur le rapport Berès relatif à la crise au nom du groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, afin d’expliquer pourquoi nous n’allons pas voter, je tiens à dire qu’il y a un excès de références historiques. Comparé au texte initial déposé par la rapporteure, le texte actuel fait penser à un papyrus ancien, un vieux parchemin dont on a rayé le texte initial pour le remplacer par un nouveau texte, tout en laissant apparaître quelques traces de l’ancien. C’est ce que nous appelons un palimpseste.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens de Confederale Fractie Europees Unitair Links/Noords Groen Links over het verslag Berès inzake de crisis en ik leg u uit waarom wij er niet voor zullen stemmen. Aangezien er rijkelijk naar het verleden is verwezen, wil ik u zeggen dat de huidige tekst in vergelijking met de oorspronkelijke tekst die de rapporteur had ingediend, op een oude papyrus lijkt, op een oud perkamenten handschrift, waar de oude tekst van af is gekrabd en dat opnieuw is beschreven, een zogenoemd palimpsest.


Cette réforme a été préparée pendant plus de trois ans, notamment à l’initiative de la précédente Ministre de la Justice, Laurette Onkelinx, et de la FEB. Le texte de cet avant-projet de loi a été coulé dans un projet de loi par des parlementaires et déposé au Parlement.

Aan de hervorming is meer dan drie jaar gewerkt onder meer op initiatief van de vorige Minister van Justitie Laurette Onkelinx en het VBO. De tekst van dat wetsontwerp werd door een aantal parlementsleden in een wetsvoorstel gegoten en ingediend in het parlement.


Je ne comprends pas leur accord sur le texte tel qu'il est déposé, par rapport au texte initial qu'ils avaient eux-mêmes introduit.

Ik begrijp niet dat ze instemmen met de ingediende tekst, die afwijkt van de aanvankelijke tekst die ze zelf hadden voorgesteld.


- Je voudrais à mon tour me réjouir de l'aboutissement de cette initiative sénatoriale puisque le texte initial, déposé par Mme de T' Serclaes, fut adopté par notre assemblée dans sa première version le 9 décembre 2004.

- Op mijn beurt verheug ik me erover dat dit initiatief van de Senaat tot een goed einde kon worden gebracht. De oorspronkelijke tekst, die was ingediend door mevrouw de T' Serclaes, werd op 9 december 2004 door onze assemblee goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte initial déposé ->

Date index: 2022-07-17
w