Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte initial faisait » (Français → Néerlandais) :

Le texte initial faisait état de l'existence de deux vaccins, mais étant donné que de nouveaux vaccins sont régulièrement produits, il est préférable de parler de « vaccins efficaces ».

De oorspronkelijke tekst vermeldde het bestaan van 2 vaccins, maar gezien er steeds nieuwe vaccins bijkomen, is het beter te verwijzen naar « efficiënte vaccins ».


Le ministre répond que le texte initial faisait référence au niveau 1; mais cette mention pose un problème de technique législative.

De minister antwoordt dat de oorspronkelijke tekst refereerde aan het niveau 1; hier rees echter een legistiek probleem.


Il ne touche en rien et ne modifie en rien le pouvoir d'appréciation plus souverain des juridictions de fonds, ce que faisait par contre le texte initial de la proposition de loi (version française) dont l'expression « lorsqu'une partie soulève » était également applicable à ces juridictions de fonds.

Het amendement raakt op geen enkele manier aan de meer soevereine beoordelingsbevoegdheid van de feitenrechters, wat wel het geval was in de oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel (Franse versie), aangezien de uitdrukking « lorsqu'une partie soulève » ook op hen van toepassing was.


Il ne touche en rien et ne modifie en rien le pouvoir d'appréciation plus souverain des juridictions de fonds, ce que faisait par contre le texte initial de la proposition de loi (version française) dont l'expression « lorsqu'une partie soulève » était également applicable à ces juridictions de fonds.

Het amendement raakt op geen enkele manier aan de meer soevereine beoordelingsbevoegdheid van de feitenrechters, wat wel het geval was in de oorspronkelijke tekst van het wetsvoorstel (Franse versie), aangezien de uitdrukking « lorsqu'une partie soulève » ook op hen van toepassing was.


– (EL) Je souhaite exprimer ma satisfaction concernant les conclusions du Conseil de mars car elles reconnaissent l’importance de la politique de cohésion dans le cadre d’Europe 2020 et comblent donc le vide important du texte initial de la Commission, qui ne faisait aucune référence à la politique de cohésion.

– (EL) Ik wil uiting geven aan mijn voldoening over de conclusies van de Raad van maart. Daarin wordt namelijk erkend hoe belangrijk het cohesiebeleid is in het kader van “EU 2020” en wordt de grote leemte opgevuld in de oorspronkelijke tekst van de Commissie, waarin helemaal niet werd verwezen naar het cohesiebeleid.


Le texte initial faisait référence à la Constitution d'avant 1994 et comprenait encore l'article 59ter, l'article 17 relatif à l'enseignement et l'article 110 relatif aux impôts.

De oorspronkelijke tekst refereerde aan de Grondwet van vóór 1994 en bevatte nog artikel 59ter, artikel 17 met betrekking tot het onderwijs en artikel 110 met betrekking tot de belastingen.




D'autres ont cherché : texte initial faisait     contre le texte     texte initial     faisait     important du texte     qui ne faisait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte initial faisait ->

Date index: 2022-07-18
w