- étant donné que le bail court jusqu'au moment où le preneur atteint l'âge de 65 ans, celui-ci est assuré de pouvoir continuer à exploiter le bien jusqu'à l'âge de la retraite. Dans ce
t ordre d'idées, le texte dispose explicitement qu'au terme du bail de carrière, le b
ailleur retrouve la libre disposition de son bien sans que le preneur ne puisse s'y opposer » (Doc. parl., Sénat, 1986-1987, n° 586/
2, pp. 36-37; voy. aussi Doc. parl., Chambre ...[+++], 1981-1982, n° 171/40, p. 49).
- vermits de pachtovereenkomst loopt tot op het ogenblik dat de pachter 65 jaar wordt, heeft deze de verzekering dat hij het goed tot aan zijn pensioengerechtigde leeftijd kan blijven exploiteren. In deze gedachtengang bepaalt de tekst uitdrukkelijk dat op het einde van de loopbaanpacht de verpachter vrij over zijn goed kan beschikken zonder dat de pachter zich hiertegen kan verzetten » (Parl. St., Senaat, 1986-1987, nr. 586/2, pp. 36-37; zie ook Parl. St., Kamer, 1981-1982, nr. 171/40, p. 49).