Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte législatif fondez-vous » (Français → Néerlandais) :

inviter les pays de l’UE à publier des informations en ligne sur l’ensemble de leurs textes législatifs liés à l’UE qui prévoient des droits pour les citoyens et/ou les entreprises, afin qu’elles puissent être reliées à L’Europe est à vous ou échangées avec le portail.

het oproepen van EU-landen om online informatie te publiceren over alle wetgeving inzake de EU waarbij rechten voor burgers en/of ondernemingen in het leven worden geroepen, met het oog op de mogelijkheid van koppelingen naar of uitwisseling met Uw Europa.


6. TEXTES LEGISLATIFS ET DOCUMENTS ADMINISTRATIFS L'appel à projet reprend de manière synthétique le contenu des textes législatifs que nous vous demandons de lire attentivement avant de répondre à cet appel à projets.

6. WETTEKSTEN EN ADMINISTRATIEVE DOCUMENTEN De projectoproep vermeldt op beknopte wijze de inhoud van de wetteksten, waarvan wij u verzoeken deze met aandacht te lezen voordat u deze projectoproep beantwoordt.


Dernière remarque: si vous souhaitez vraiment élaborer un texte législatif, je vous invite à retravailler certains aspects sur lesquels notre droit ne s'exprime pas: la légitimité du don — dons d'ovocytes, de gamètes —, les problèmes de filiation réglés, jusqu'à présent, par un article du Code civil pour ce qui est du don de sperme pour les couples mariés.

Een laatste opmerking : als u een wet werkelijk nodig acht, vraag ik u een aantal aspecten te herwerken waarover ons recht zich niet uitspreekt : de legitimiteit van de donatie — zowel van eicellen als van gameten — en de afstamming, die nu geregeld wordt door een artikel van het Burgerlijk Wetboek over spermadonatie voor gehuwde koppels.


Dernière remarque: si vous souhaitez vraiment élaborer un texte législatif, je vous invite à retravailler certains aspects sur lesquels notre droit ne s'exprime pas: la légitimité du don — dons d'ovocytes, de gamètes —, les problèmes de filiation réglés, jusqu'à présent, par un article du Code civil pour ce qui est du don de sperme pour les couples mariés.

Een laatste opmerking : als u een wet werkelijk nodig acht, vraag ik u een aantal aspecten te herwerken waarover ons recht zich niet uitspreekt : de legitimiteit van de donatie — zowel van eicellen als van gameten — en de afstamming, die nu geregeld wordt door een artikel van het Burgerlijk Wetboek over spermadonatie voor gehuwde koppels.


Vous avez spécifié que, sous cette Présidence, vous avez bouclé des textes législatifs dans 18 nouveaux domaines et vous en avez semblé fier.

U hebt gezegd dat er tijdens dit voorzitterschap aan wetgeving op achttien nieuwe gebieden is gewerkt en u daar lijkt daar trots op te zijn.


En ce qui concerne le texte sur les autobus, je tiens à vous informer que le groupe socialiste compte demander, ou plutôt qu’il a déjà demandé le report du vote sur ce texte législatif. Nous pensons en effet que si, comme on nous l’a déjà dit, il existe un accord entre les employeurs, les représentants des travailleurs et les syndicats en faveur d’une réévaluation, dirons-nous, de la règle des 12 jours, nous devons admettre – même si certains de mes collègues s’y refusent – que ceci permet d’ouvrir plus largement une réévaluation «par ...[+++]

Met betrekking tot de tekst over de autobussen willen we u informeren dat de socialistische fractie van plan is te gaan vragen, of moet ik zeggen, al heeft gevraagd om de stemming over alleen deze wetgevingstekst uit te stellen, omdat we denken dat, zoals we al hebben gehoord, er een akkoord is tussen werkgevers en de vertegenwoordigers van de werknemers en de bonden over, laten we zeggen, een herziening van de 12-dagenregel.


En ce cas, sur quel texte législatif appuyez-vous cette conviction, et estimez-vous qu'un tel principe peut ôter au médiateur le droit de s'exprimer librement dans la presse ?

Vindt u dat het recht van de ombudsman om zich vrij in de pers uit te laten door zo'n beginsel wordt aangetast?


Vous vous êtes engagé, en décembre 2003, « à prendre très rapidement des mesures afin de veiller à une meilleure évaluation ex ante des projets du gouvernement qui représentent 80% des textes législatifs ».

De staatssecretaris heeft er zich in december 2003 toe verbonden om zeer snel maatregelen te treffen om te zorgen voor een betere evaluatie ex ante van de regeringsontwerpen die 80% van de wetteksten uitmaken. Hoe ver staat het nu met de realisatie van dit voor de Kamercommissie aangegane engagement?


Comme vous l'avez pertinemment souligné lors de votre audition, monsieur le secrétaire d'État, vous avez également dit que 80% des lois proviennent de l'initiative du gouvernement, que peu de propositions de loi sont adoptées - ce que nous déplorons - et que la préparation du texte législatif au niveau du gouvernement est, dès lors, très importante.

De staatssecretaris heeft tijdens de hoorzitting terecht onderstreept dat 80% van de wetten er komt op initiatief van de regering en dat weinig wetsvoorstellen worden goedgekeurd, wat wij betreuren. De voorbereiding van de wettekst op regeringsniveau is dus zeer belangrijk.


Mais vous savez très bien, pour avoir largement contribué au succès de cette opération - et je vous en remercie - que le seul texte législatif traitant de régularisation est la loi du 22 décembre 1999 traitant de la régularisation de certaines catégories d'étrangers.

U weet echter zeer goed, want u hebt zelf bijgedragen tot het succesrijk verloop van de operatie - waarvoor mijn dank - dat de enige wettekst die handelt over de regularisatie van bepaalde categorieën van vreemdelingen, de wet van 22 december 1999 is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte législatif fondez-vous ->

Date index: 2023-03-19
w