Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Codification constitutive
Codification des textes législatifs
Codification législative
Codification officielle
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Traduction de «texte législatif soit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


assurer la qualité des textes législatifs

de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving


codification constitutive | codification des textes législatifs | codification législative | codification officielle

codificatie van wetgevingsteksten | constitutieve codificatie | officiële codificatie


méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs

versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durant la précédente session, notre assemblée a voté 103 textes législatifs, soit 2 propositions de révision de la Constitution, 49 projets de lois dans le cadre de la procédure bicamérale classique, 35 projets de lois dans le cadre d'une procédure d'évocation et 17 propositions de lois déposées au Sénat, dont une proposition de loi spéciale.

Tijdens de vorige zitting heeft onze assemblee 103 wetteksten goedgekeurd, namelijk 2 voorstellen tot herziening van de Grondwet, 49 wetsontwerpen in het kader van de klassieke, bicamerale procedure, 35 wetsontwerpen in het kader van een evocatieprocedure en 17 wetsvoorstellen die in de Senaat zijn ingediend, waaronder één voorstel van bijzondere wet.


Cette disposition vise à éviter qu'un tel texte législatif soit rapidement adopté par le Parlement dans le but de couper l'herbe sous le pied des promoteurs d'une initiative populaire.

Die bepaling beoogt te voorkomen dat een dergelijke tekst door het Parlement snel wordt goedgekeurd om de voorstanders van een referendum op initiatief van de bevolking het gras voor de voeten weg te maaien.


Dans son avis nº 42 400 (doc. 51 2721/005), le Conseil d'État renvoie expressément à l'exigence de légalité qui .implique .que le texte législatif soit rédigé de manière claire et précise, en ajoutant que ce principe vaut pour l'ensemble des procédés autorisant le renversement de la charge de la preuve.

De Raad van State verwijst in zijn advies nr. 42 400 (stuk Kamer 51-2721/5) uitdrukkelijk naar de wettigheidsvereiste die .impliceert .dat de wettekst duidelijk en nauwkeurig moet worden gesteld, en voegt daaraan toe dat dit principe geldt voor alle procédés die het mogelijk maken de bewijslast om te keren.


Dans son avis nº 42 400 (doc. 51 2721/005), le Conseil d'État renvoie expressément à l'exigence de légalité qui .implique .que le texte législatif soit rédigé de manière claire et précise, en ajoutant que ce principe vaut pour l'ensemble des procédés autorisant le renversement de la charge de la preuve.

De Raad van State verwijst in zijn advies nr. 42 400 (stuk Kamer 51-2721/5) uitdrukkelijk naar de wettigheidsvereiste die .impliceert .dat de wettekst duidelijk en nauwkeurig moet worden gesteld, en voegt daaraan toe dat dit principe geldt voor alle procédés die het mogelijk maken de bewijslast om te keren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition va à présent être examinée par le Parlement européen et le Conseil, dont l'accord est requis pour que le texte législatif soit adopté.

Het voorstel zal nu door het Europese Parlement en de Raad worden bestudeerd.


Le directeur exécutif ne peut pas être nommé avant que le texte législatif instituant l'Autorité ne soit adopté et qu'une nouvelle personnalité juridique ne soit créée.

De directeur kan pas worden benoemd als de wetgeving waarin de Autoriteit wordt opgericht is goedgekeurd en een nieuwe rechtspersoon is gevormd.


En association avec d'autres textes législatifs déjà en vigueur ou en préparation, la directive sur les plafonds d'émission devrait permettre d'arriver à la situation suivante en 2010 par rapport à 1990 (l'année de référence): l'exposition à l'ozone dangereuse pour la santé aura baissé de 75 %, c'est-à-dire qu'elle passera de plus de 60 jours de dépassement de la valeur de référence pour la santé de l'Organisation mondiale de la santé à seulement 20 jours; l'exposition à l'ozone de la végétation aura diminué de plus de 50 %; la superficie d'écosystème de l'UE toujours exposée à l'acidification aura diminué pour passer de 37 millions d' ...[+++]

In combinatie met andere, reeds vigerende of in voorbereiding verkerende wetgeving zal de richtlijn inzake emissiemaxima garanderen dat in 2010 de volgende resultaten tot stand worden gebracht in vergelijking met het referentiejaar 1990: afname van de gezondheidsgerelateerde blootstelling aan ozon met 75% (van meer dan 60 dagen waarop de WHO-richtwaarde wordt overschreden, naar 20 overschrijdingsdagen); afname van de vegetatiegerelateerde blootstelling aan ozon met meer dan 50%; afname van het areaal der aan verdere verzuring blootstaande ecosystemen in de EU van 37 miljoen hectare naar 4,3 miljoen hectare; afname van het aan verdere ...[+++]


- avant de proposer un nouveau texte législatif important, la Commission étudiera s'il n'existe pas déjà d'autres textes législatifs sur le même sujet qui auraient besoin d'être soit modifiés ou consolidés, soit abrogés s'ils n'ont plus de raison d'être ;

- voordat de Commissie belangrijke nieuwe wetgeving voorstelt, moet zij nagaan of andere, reeds bestaande communautaire regelgeving over hetzelfde onderwerp dient te worden aangepast of geconsolideerd dan wel ingetrokken wanneer zij niet langer gerechtvaardigd is;


Il faut pour cela recourir aux instruments législatifs adéquats et veiller à la qualité rédactionnelle des textes et à ce qu'ils soient juridiquement inattaquables ; il faut aussi faire en sorte que la procédure de codécision, de plus en plus utilisée, se déroule sans heurt et efficacement et que le travail législatif du Conseil soit plus transparent et plus ouvert à l'examen du public.

Dit betekent dat ervoor moet worden gezorgd dat de correcte wetgevingsinstrumenten worden gebruikt, dat de teksten op een kwalitatief hoogwaardige en een juridisch waterdichte wijze worden opgesteld, dat de medebeslissingsprocedure, die steeds vaker zal worden toegepast, soepel en doeltreffend verloopt, en dat de wetgevingswerkzaamheden van de Raad transparanter zijn en meer openstaan voor de publieke opinie.


Durant la précédente session, notre assemblée a voté 103 textes législatifs, soit 2 propositions de révision de la Constitution, 49 projets de lois dans le cadre de la procédure bicamérale classique, 35 projets de lois dans le cadre d'une procédure d'évocation et 17 propositions de lois déposées au Sénat, dont une proposition de loi spéciale.

Tijdens de vorige zitting heeft onze assemblee 103 wetteksten goedgekeurd, namelijk 2 voorstellen tot herziening van de Grondwet, 49 wetsontwerpen in het kader van de klassieke, bicamerale procedure, 35 wetsontwerpen in het kader van een evocatieprocedure en 17 wetsvoorstellen die in de Senaat zijn ingediend, waaronder één voorstel van bijzondere wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte législatif soit ->

Date index: 2021-04-22
w