Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte ne contient ni recommandations " (Frans → Nederlands) :

Article 14 L'article 14 du projet est relatif à la mobilité des membres du personnel occupés dans des emplois d'auditeur interne ou de responsable de services d'audit interne vers le FAI mais le texte en projet ne contient ni des dispositions relatives au transfert du personnel administratif ni des dispositions relatives au cadre du personnel du nouveau service créé.

Artikel 14 Artikel 14 van het ontwerp heeft betrekking op de mobiliteit naar de FIA van de personeelsleden die een betrekking van interne auditor of van verantwoordelijke van interne auditdiensten bekleden, maar de ontworpen tekst bevat noch bepalingen betreffende de overdracht van het administratief personeel noch bepalingen betreffende het personeelskader van de nieuw opgerichte dienst.


Le texte ne contient ni recommandations spécifiques, ni délais définitifs concernant son application.

Er zijn geen concrete aanbevelingen, noch exacte deadlines voor de tenuitvoerlegging.


A l'issue des travaux du Forum, les participants ont adopté, par consensus, une déclaration finale qui contient 17 recommandations (voir texte en annexe 6.1. et liste des participants en annexe 6.2.).

Na afloop van de werkzaamheden van het Forum hebben de deelnemers eenparig een slotverklaring aangenomen die zeventien aanbevelingen bevat (zie bijlage 6.1. en de lijst van deelnemers in bijlage 6.2.).


Mme Zrihen, auteur de la proposition de résolution, renvoie aux développements écrits de celle-ci et souligne que le texte contient sept recommandations à l'attention du gouvernement fédéral.

Mevrouw Zrihen, indienster van het voorstel van resolutie, verwijst naar de schriftelijke toelichting bij het voorstel en merkt op dat de tekst zeven aanbevelingen ter attentie van de federale regering bevat.


8. constate que ni la feuille de route intitulée "Vers une véritable Union économique et monétaire", ni le rapport intermédiaire de M. Van Rompuy, Président du Conseil européen, n'abordent l'emploi et la politique sociale; préconise, dès lors, une nouvelle fois, l'élaboration d'un pacte social, tel qu'il le souligne dans sa résolution du 20 novembre 2012 intitulée "Vers une véritable Union économique et monétaire", qui contient des recommandations à la Commission sur le rapport des présidents du Conseil européen, de la Commission, de la Banque centrale européenne et de l'Eurogroupe;

8. constateert dat noch het stappenplan "Naar een echte economische en monetaire unie" noch het tussentijds verslag van de voorzitter van de Europese Raad, Van Rompuy, aandacht schenkt aan werkgelegenheid en sociaal beleid; herhaalt derhalve zijn verzoek om een sociaal pact, zoals uiteengezet in zijn resolutie van 20 november 2012, met aanbevelingen aan de Commissie over het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep "Naar een echte economische en monetaire unie";


Comme en atteste le texte de l'article 6, § 3, 2°, de la loi spéciale du 8 août 1980 et comme le confirment les travaux préparatoires (Doc. parl., Sénat, 1979-1980, n° 434-1, p. 31), l'obligation de concertation précitée s'applique aux mesures concernant la politique de l'énergie dans les matières qui ne figurent ni dans l'énumération des compétences fédérales, ni dans l'énumération des compétences régionales que contient l'article 6, § 1, VII, de cette loi spéciale.

Zoals blijkt uit de tekst van artikel 6, § 3, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en zoals de parlementaire voorbereiding bevestigt (Parl. St., Senaat, 1979-1980, nr. 434-1, p. 31), is de overlegverplichting waarvan sprake, van toepassing op maatregelen inzake het energiebeleid in de aangelegenheden die noch in de opsomming van de federale, noch in de opsomming van de gewestelijke bevoegdheden vervat in artikel 6, § 1, VII, van die bijzondere wet voorkomen.


Outre l'extension de la validité des mesures techniques actuelles, le texte proposé contient une mise à jour des mesures existantes en raison des conseils du CSTEP et des recommandations de la CPANE ainsi que des mesures visant la réduction des rejets d'espèces pélagiques dans l'Atlantique du Nord-Est, qui ont fait l'objet d'un accord entre la Norvège et les îles Féroé et l'Union européenne en 2010, mais qui n'ont pas encore été transposées dans la législation de l'Union.

Behalve verlenging van de geldigheid van de huidige technische maatregelen omvat de voorgestelde tekst ook een aanpassing van de bestaande maatregelen aan advies van het WTECV en aanbevelingen van het NEAFC, alsmede maatregelen ter vermindering van de teruggooi in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan, zoals overeengekomen met Noorwegen en de Faeröer-eilanden in 2010 maar nog niet in EU-regelgeving omgezet.


– (EL) Le rapport intermédiaire de la commission temporaire sur le changement climatique ne contient pas d’idées, de réflexions ni de recommandations nouvelles utiles aux peuples de l’Europe en matière de protection de l’environnement.

– (EL) Het interim-verslag van de Tijdelijke Commissie klimaatverandering bevat geen enkel nieuw idee, nieuwe gedachte of aanbeveling waar de bevolking van Europa iets aan heeft als het gaat om milieubescherming.


Ce texte ne contient pas le moindre ultimatum ni le moindre chantage et j'ai également dit clairement que nous ne pouvons pas et ne voulons pas utiliser la contrainte.

Het bevat helemaal geen ultimatum, noch de minste druk en ook ik heb duidelijk gezegd dat wij niemand kunnen dwingen en dat ook helemaal niet willen.


Il s'agit d'un texte pour le moins singulier car il ne contient aucune recommandation.

Het is op zijn minst een merkwaardige tekst, want hij bevat geen enkele aanbeveling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte ne contient ni recommandations ->

Date index: 2024-11-05
w