Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Laisse
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Limite des marées
Machine de traitement de texte
Occlusion
Perforation
Saisir des textes à partir de sources audio
Système de traitement de texte
Taper des textes à partir de sources audio
Unité de traitement de texte

Vertaling van "texte ne laisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


machine de traitement de texte | système de traitement de texte | unité de traitement de texte

tekstverwerker | tekstverwerkingsmachine


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

adhesiesals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | obstructieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | perforatieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte


Corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire à la suite d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in lichaamsholte of operatiewond na medische verrichting


Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling


corps étranger laissé dans le corps pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, une ponction et un cathétérisme

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter




saisir des textes à partir de sources audio | taper des textes à partir de sources audio

teksten uittypen van audiobronnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alors que, d'après le texte français, le président du gouvernement de la Communauté germanophone siège au Comité de concertation pour la prévention et le règlement des conflits d'intérêts « qui impliquent soit le Parlement, soit le Gouvernement de la Communauté germanophone », le texte néerlandais laisse entendre que le président peut déjà sièger au Comité dans le cas de conflits d'intérêts « waarbij hetzij het Parlement, hetzij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn ».

Waar in het Frans de voorzitter van de regering van de Duitstalige Gemeenschap zitting heeft in het Overlegcomité ter voorkoming en regeling van belangenconflicten « qui impliquent soit le Parlement, soit le Gouvernement de la Communauté germanophone », is dat in het Nederlands reeds het geval voor belangenconflicten « waarbij hetzij het Parlement, hetzij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn ».


Si la suppression de l'article incriminé s'avérait impossible pour des raisons politiques, il faudrait à tout le moins remplacer le texte actuel par un texte qui laisse ouvertes les diverses possibilités.

Indien de schrapping van het bewuste artikel om politieke redenen niet mogelijk zou zijn, dient de huidige tekst minstens vervangen te worden door een tekst die de verschillende mogelijkheden open laat.


Alors que, d'après le texte français, le président du gouvernement de la Communauté germanophone siège au Comité de concertation pour la prévention et le règlement des conflits d'intérêts « qui impliquent soit le Parlement, soit le Gouvernement de la Communauté germanophone », le texte néerlandais laisse entendre que le président peut déjà sièger au Comité dans le cas de conflits d'intérêts « waarbij hetzij het Parlement, hetzij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn ».

Waar in het Frans de voorzitter van de regering van de Duitstalige Gemeenschap zitting heeft in het Overlegcomité ter voorkoming en regeling van belangenconflicten « qui impliquent soit le Parlement, soit le Gouvernement de la Communauté germanophone », is dat in het Nederlands reeds het geval voor belangenconflicten « waarbij hetzij het Parlement, hetzij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap betrokken zijn ».


Si la suppression de l'article incriminé s'avérait impossible pour des raisons politiques, il faudrait à tout le moins remplacer le texte actuel par un texte qui laisse ouvertes les diverses possibilités.

Indien de schrapping van het bewuste artikel om politieke redenen niet mogelijk zou zijn, dient de huidige tekst minstens vervangen te worden door een tekst die de verschillende mogelijkheden open laat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le rapporteur, M. Francis Delpérée, fait observer que l'objectif du projet de texte se laisse résumer en quelques mots, à savoir remplacer dans chaque article concerné de la Constitution les mots « Conseils de communauté et de région » par les mots « Parlements de communauté et de région ».

De heer Francis Delpérée, rapporteur, merkt op dat het doel van dit ontwerp er gewoon in bestaat in de Grondwet de woorden « Gemeenschaps- en Gewestraden » telkens te vervangen door de woorden « Gemeenschaps- en Gewestparlementen ».


L'imprécision du texte, le rejet des amendements visant à sécuriser la neutralité du web nous laisse face à un texte de loi européen qui permet de facto aux fournisseurs d'accès à Internet d'offrir un Internet plus performant contre paiement (le principe des voies rapides ou fast lanes) et aux dépens du reste des usagers, de couper l'accès à certaines catégories de contenus dès lors qu'il y aurait un risque de congestion du réseau (la notion de risque étant laissée à leur discrétion).

Door de vaagheid van de tekst en de verwerping van amendementen die de netneutraliteit moesten verzekeren, moeten we werken met een Europese wettekst die de internetproviders de facto toelaat tegen betaling een performanter internet aan te bieden (het principe van de zogenaamde fast lanes) en - ten nadele van de andere gebruikers - de toegang tot sommige contentcategorieën te blokkeren als er netwerkcongestie dreigt (waarbij ze dat risico zelf mogen inschatten).


Par ailleurs, la forme juridique du texte législatif est passée du règlement, comme le proposait la Commission, à la directive, ce qui laisse davantage de marge aux États membres pour prendre en compte leurs particularités.

Voorts is de juridische vorm van de ontwerpwetgeving gewijzigd van een verordening, zoals voorgesteld door de Commissie, in een richtlijn, waardoor er beter rekening kan worden gehouden met de kenmerken van de lidstaten.


Les membres du CdR considèrent néanmoins que le retrait de ce texte laisse un vide juridique dans la jurisprudence européenne.

Wel geven de CvdR-leden toe dat de intrekking van de tekst een juridisch vacuüm op Europees niveau achterlaat.


Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.

In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig moet worden aangenomen door de Raad.


Le contenu précis des engagements de qualité est laissé à la liberté contractuelle, mais le texte proposé vise à ce que les éléments de qualité soient systématiquement discutés et pris en compte dans les contrats.

De precieze inhoud van de kwaliteitsverbintenissen wordt overgelaten aan de contractuele vrijheid, maar de bedoeling van de voorgestelde tekst is dat de kwaliteitselementen systematisch worden besproken en ermee rekening wordt gehouden in de contracten.




Anderen hebben gezocht naar : adhérences     occlusion     perforation     laisse     laisse de haute mer     laisse de mer     limite des marées     machine de traitement de texte     système de traitement de texte     unité de traitement de texte     texte ne laisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte ne laisse ->

Date index: 2024-10-10
w