Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte originalement voté " (Frans → Nederlands) :

Cependant, M. Coene a déposé un amendement qui a pour but de revenir au texte originalement voté au Sénat.

De heer Coene heeft echter een amendement ingediend dat tot doel heeft de oorspronkelijk in de Senaat goedgekeurde tekst te herstellen.


– (IT) Le texte soumis au vote contient des améliorations significatives par rapport à la proposition originale, et je félicite Mme Klaß pour le travail de médiation efficace qu’elle a accompli.

(IT) De tekst waarover wij stemmen bevat belangrijke verbeteringen ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel en ik complimenteer mevrouw Klaß met haar effectieve bemiddelingswerk.


Nous estimons que le texte qui est soumis au vote aujourd’hui conserve tous les éléments clés de la proposition originale de la Commission.

Wij zijn van mening dat in de tekst waarover u vandaag gaat stemmen alle belangrijke aspecten van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie gehandhaafd zijn.


– (NL) Monsieur le Président, bien que la résolution alternative sur le multilinguisme en Europe adoptée dernièrement soit bien meilleure que le texte original à l’étude, j’ai toutefois voté contre après délibération. Après tout, les deux résolutions, celle qui a été adoptée et l’originale, préconisent la promotion d’une agence européenne pour la diversité linguistique.

- Voorzitter, hoewel de uiteindelijk goedgekeurde alternatieve resolutie over de meertaligheid in Europa al veel beter was dan de oorspronkelijke tekst die voorlag, heb ik na beraad uiteindelijk toch tegengestemd. In de beide resoluties immers, de goedgekeurde en de oorspronkelijke, wordt opgeroepen tot het promoten van een Europees Agentschap voor taalkundige diversiteit.


La version originale du rapport - le texte a été édulcoré avant le vote final - faisait état de situations inadmissibles : la trop grande part des dépenses domestiques de l'agence dans les frais totaux, les frais disproportionnés relatifs à des voyages privés de collaborateurs et de leur famille, et le gaspillage des deniers publics.

Bij de uiteindelijke stemming over het verslag werd de tekst wat afgezwakt, maar in de oorspronkelijke versie was er sprake van wantoestanden als: het al te grote aandeel van de huishoudelijke uitgaven van het Bureau in de totale kosten, de onevenredig hoge kosten voor privé-reizen van medewerkers en hun gezinsleden en verspilling van overheidsgeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte originalement voté ->

Date index: 2021-10-11
w