Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte procède cependant » (Français → Néerlandais) :

Le texte procède cependant au rattachement de l'ensemble du Comité supérieur de contrôle à la Cour des comptes, de telle sorte que les enquêteurs du Comité puissent constituer le « bras armé » de la Cour des comptes, s'il nous est permis d'utiliser cette expression.

De tekst voorziet evenwel in de overheveling van het hele Hoog Comité van Toezicht naar het Rekenhof, zodat als we die uitdrukking mogen gebruiken, de speurders van het comité de « gewapende arm » van het Rekenhof zullen vormen.


Lors de sa seconde réunion, elle a cependant constaté que cette façon de procéder risquait de reporter la discussion de la proposition de loi à une date fort éloignée, alors que le texte proposé n'apporte qu'une modification ponctuelle à la loi du 8 avril 1965.

Tijdens haar tweede vergadering is zij evenwel tot de vaststelling gekomen dat die werkwijze de behandeling van het voorstel op de lange baan zou schuiven ofschoon de voorgestelde tekst niet meer dan een beperkte wijziging aanbrengt in de wet van 8 april 1965.


Il fait cependant observer que le texte en discussion contient encore une série d'imperfections sur le plan de la légistique et demande à la commission de la Justice de procéder aux adaptations nécessaires.

Tegelijkertijd merkt spreker echter op dat er nog een aantal legistieke onvolkomenheden in de voorliggende tekst zijn en vraagt hij aan de commissie voor de Justitie om ze aan te passen.


Lors de sa seconde réunion, elle a cependant constaté que cette façon de procéder risquait de reporter la discussion de la proposition de loi à une date fort éloignée, alors que le texte proposé n'apporte qu'une modification ponctuelle à la loi du 8 avril 1965.

Tijdens haar tweede vergadering is zij evenwel tot de vaststelling gekomen dat die werkwijze de behandeling van het voorstel op de lange baan zou schuiven ofschoon de voorgestelde tekst niet meer dan een beperkte wijziging aanbrengt in de wet van 8 april 1965.


Il fait cependant observer que le texte en discussion contient encore une série d'imperfections sur le plan de la légistique et demande à la commission de la Justice de procéder aux adaptations nécessaires.

Tegelijkertijd merkt spreker echter op dat er nog een aantal legistieke onvolkomenheden in de voorliggende tekst zijn en vraagt hij aan de commissie voor de Justitie om ze aan te passen.


Cependant, dans le cas présent, c'est de nouveau le texte de la directive concernant les services des paiement qui est repris alors qu'il est bien mieux adapté aux établissements de paiement puisqu'il procède à l'évaluation en tenant compte des paiements effectués.

Ook op dit punt wordt de tekst van de Richtlijn betalingsdiensten overgenomen, die echter beter geschikt is voor betalingsinstellingen, omdat wordt uitgegaan van gedane betalingen.


Cependant, alors que l'on procède à la refonte du manuel précité sous une forme juridique propre à l'UE, il est urgent que les textes traitant de l'apposition de cachets sur les documents de voyage des ressortissants des pays tiers soient rassemblés de façon claire et précise sous la forme d'un règlement.

Terwijl de herziening van het gemeenschappelijk handboek in een passende juridische vorm van de Gemeenschap wordt gegoten, is het echter dringend noodzakelijk dat de materie die betrekking heeft op het afstempelen van reisdocumenten van de onderdanen van derde landen in een duidelijke, nauwkeurige en bindende juridische vorm wordt gegoten, namelijk een verordening.


Procéder de la sorte entraînerait cependant soit une réduction de la protection que l'arrêté apporte aux consommateurs, par l'effet d'un choix limité des instruments financiers et des titres et valeurs auxquels l'arrêté rendrait certaines dispositions de la LPC applicables, soit un alourdissement inutile du texte, au cas où l'on choisirait d'intégrer dans l'arrêté la liste des instruments financiers et des titres et valeurs visés par les trois législations financières de base précitées.

Een dergelijke werkwijze zou evenwel impliceren dat de door het besluit aan de consumenten geboden bescherming wordt beperkt, ingevolge de beperkte keuze van de financiële instrumenten en van de effecten en waarden waarop het besluit sommige bepalingen van de WHP van toepassing zou verklaren, of dat de tekst onnodig wordt verzwaard, indien ervoor zou worden geopteerd in het besluit de lijst op te nemen van de financiële instrumenten, effecten en waarden waarop de voornoemde drie financiële basiswetgevingen betrekking hebben.


2. fait cependant remarquer que les entreprises pourraient procéder encore mieux à cette évaluation si le texte des lignes directrices comportait des références à des décisions administrative antérieures et à la jurisprudence établie;

2. merkt evenwel op dat de beoordeling door de ondernemingen nog beter zou kunnen gebeuren indien in de tekst van de richtsnoeren referenties naar eerdere administratieve beslissingen en vaste jurisprudentie opgenomen waren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte procède cependant ->

Date index: 2024-05-16
w