Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte proposé puisse " (Frans → Nederlands) :

De plus, au sein du Conseil du bien-être des animaux, deux experts sont chargés actuellement de recueillir des données et des textes de loi provenant d'autres pays européens, de manière que cet organisme dispose lui aussi des instruments nécessaires pour qu'il puisse procéder à une appréciation concrète et fondée du texte proposé.

Momenteel werken er bovendien twee experten binnen de Commissie voor het dierenwelzijn aan het verzamelen van gegevens en wetteksten uit andere Europese landen, zodat ook aan deze Commissie de nodige instrumenten worden verleend voor de concrete en gefundeerde beoordeling van de voorgestelde tekst.


De plus, au sein du Conseil du bien-être des animaux, deux experts sont chargés actuellement de recueillir des données et des textes de loi provenant d'autres pays européens, de manière que cet organisme dispose lui aussi des instruments nécessaires pour qu'il puisse procéder à une appréciation concrète et fondée du texte proposé.

Momenteel werken er bovendien twee experten binnen de Commissie voor het dierenwelzijn aan het verzamelen van gegevens en wetteksten uit andere Europese landen, zodat ook aan deze Commissie de nodige instrumenten worden verleend voor de concrete en gefundeerde beoordeling van de voorgestelde tekst.


Le ministre précise que des contacts ont eu lieu en décembre 2001 entre des représentants de la police fédérale et les gestionnaires de l'ONSSAPL afin de parvenir à une solution qui, compte tenu des moyens disponibles aux termes du texte proposé, puisse concilier les missions assurées par le service social actuel de l'ONSSAPL avec les avantages proposés par la police fédérale» (Doc.

De minister preciseert dat in december 2001 contacten hebben plaatsgehad tussen vertegenwoordigers van de federale politie en de beheerders van de RSZPPO teneinde te komen tot een oplossing die, rekening houdend met de middelen die krachtens de ontworpen tekst beschikbaar zijn, de opdrachten van de huidige sociale dienst van de RSZPPO kan verzoenen met de voordelen die de federale politie voorstelt» (Gedr.


Je pense donc, bien sûr, que le travail de M. Stockmann mérite un soutien et que le texte proposé doit être adopté, afin que le Parlement, je le répète, puisse faire passer un message positif demain à l'Union européenne tout entière.

Ik ben daarom van mening dat men de voorgestelde tekst kan goedkeuren, en dat men zich natuurlijk bij het gehele werk van de heer Stockmann kan aansluiten, zodat, en ik herhaal dit, er morgen door dit Parlement een positief signaal aan de gehele Europese Unie zal worden afgegeven.


· le rapporteur pour avis propose de fixer à 12 mois après la publication au Journal officiel de l'Union européenne le délai dans lequel les États membres doivent notifier les sanctions prévues dans leur législation nationale et de fixer à 2013 la date à laquelle la Commission, pour des raisons de continuité, devra présenter son rapport sur l'application du règlement, l'objectif étant que le Parlement européen issu des élections de juin 2009 puisse évaluer l'efficacité du texte.

· de vereiste dat de lidstaten de sancties krachtens hun nationale wetgeving bekendmaken binnen twaalf maanden na de publicatie van de verordening in het Publicatieblad wordt geconcretiseerd, samen met de vereiste dat de Commissie omwille van de continuïteit al vóór eind 2013 een controleverslag indient, opdat de effectiviteit van de verordening door het Parlement dat het resultaat is van de verkiezingen van juni 2009, kan worden beoordeeld.


25. propose que, à partir de la bibliothèque numérique européenne, l'utilisateur puisse localiser les documents numérisés, en mode image et en mode texte, quelle que soit leur nature et les consulter librement, soit intégralement pour les œuvres libres de droits, soit sous forme de courts extraits pour les œuvres protégées, avec l'accord des ayants droit;

25. stelt voor dat de gebruiker aan de hand van de Europese digitale bibliotheek alle digitale documenten kan lokaliseren, zowel in beeld- als in tekstvorm, ongeacht de aard daarvan, en deze vrijelijk kan raadplegen, hetzij in zijn geheel voor wat betreft de werken die vrij van rechten zijn, hetzij in de vorm van korte uittreksels voor wat betreft beschermde werken, met toestemming van de rechthebbenden;


25. propose que, à partir de la bibliothèque numérique européenne, l'utilisateur puisse localiser les documents numérisés, en mode image et en mode texte, quelle que soit leur nature et les consulter librement, soit intégralement pour les œuvres libres de droits, soit sous forme de courts extraits pour les œuvres protégées, avec l'accord des ayants droit;

25. stelt voor dat de gebruiker aan de hand van de Europese digitale bibliotheek alle digitale documenten kan lokaliseren, zowel in beeld- als in tekstvorm, ongeacht de aard daarvan, en deze vrijelijk kan raadplegen, hetzij in zijn geheel voor wat betreft de werken die vrij van rechten zijn, hetzij in de vorm van korte uittreksels voor wat betreft beschermde werken, met toestemming van de rechthebbenden;


Considérant les services d’intérêt général comme le ciment de la cohésion sociale et territoriale de l'UE et considérant les services d’intérêt général de qualité comme un véritable soutien au développement économique et à la création d’emploi, il parait souhaitable à votre rapporteur que la Commission propose, sans pour autant présager du travail du PE, une Charte des services d'intérêt général. Il apparait souhaitable en effet d’adopter un texte officiel qui développe le concept de valeur commune exprimé par l’article 16 TCE, qui ex ...[+++]

Ervan uitgaande dat de diensten van algemeen belang het cement zijn van de sociale en territoriale cohesie van de EU en dat kwalitatief goede diensten van algemeen belang een wezenlijke bijdrage leveren aan de economische ontwikkeling en het scheppen van werkgelegenheid, lijkt het uw rapporteur aanbevelenswaardig, zonder daarbij te willen vooruitlopen op de werkzaamheden van het Parlement, dat de Commissie een voorstel voor een handvest over de diensten van algemeen belang voorlegt. Want het is wenselijk om te beschikken over een officiële tekst waarin het concept van de gemeenschappelijke waarden genoemd in artikel 16 van het EG-Verdrag is uitgewerkt en waarin de beginselen en voorwaarden zijn vastgelegd die de diensten van algemeen belang ...[+++]


Il ne semble pas que l'on puisse trouver une définition plus générique que le texte proposé.

Blijkbaar kan geen definitie worden gevonden die generieker is dan de voorgestelde tekst.


Lors du débat en commission, le rapporteur s'est inquiété de ce que le texte proposé puisse porter atteinte aux contrôles démocratiques stricts existant déjà dans la loi.

Tijdens het commissiedebat zei de rapporteur dat ervoor gezorgd moest worden dat de voorgestelde tekst de bestaande nauwgezette democratische controle niet afzwakt.




Anderen hebben gezocht naar : fondée du texte     texte proposé     pour qu'il puisse     termes du texte     texte proposé puisse     texte     puisse     l'efficacité du texte     pour avis propose     juin 2009 puisse     mode texte     propose     l'utilisateur puisse     d’adopter un texte     commission propose     qui puisse     l'on puisse     texte proposé puisse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte proposé puisse ->

Date index: 2021-05-08
w