Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte prévoit désormais " (Frans → Nederlands) :

Le texte prévoit désormais que chaque parlement national dispose de deux voix, réparties en fonction du système parlementaire national.

De tekst voorziet voortaan dat elk nationaal parlement over twee stemmen beschikt, verdeeld in functie van het nationaal parlementair stelsel.


Le nouveau texte prévoit désormais que « les mesures prises par les États membres concernant l'accès des utilisateurs finaux (d'internet) ou l'utilisation de services et d'applications à travers des réseaux de communication électroniques doivent respecter les droits et libertés fondamentaux des personnes privées, tels que garanties par la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et par les principes généraux du droit communautaire ».

De nieuwe tekst bepaalt voortaan het volgende : « Maatregelen van de lidstaten betreffende toegang tot of gebruik van diensten en toepassingen door de eindgebruikers via elektronische communicatienetwerken eerbiedigen de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen zoals die door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht worden gewaarborgd ».


En ce qui concerne les kinésithérapeutes, la ministre souligne que le texte prévoit désormais la possibilité d'intervenir en première ligne.

In verband met de kinesitherapeuten onderstreept de minister dat de tekst voortaan in de mogelijkheid voorziet om in de eerste lijn op te treden.


Le nouveau texte prévoit désormais que « les mesures prises par les États membres concernant l'accès des utilisateurs finaux (d'internet) ou l'utilisation de services et d'applications à travers des réseaux de communication électroniques doivent respecter les droits et libertés fondamentaux des personnes privées, tels que garanties par la Convention européenne pour la protection des droits de l'homme et des libertés fondamentales et par les principes généraux du droit communautaire ».

De nieuwe tekst bepaalt voortaan het volgende : « Maatregelen van de lidstaten betreffende toegang tot of gebruik van diensten en toepassingen door de eindgebruikers via elektronische communicatienetwerken eerbiedigen de fundamentele rechten en vrijheden van natuurlijke personen zoals die door het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en de algemene beginselen van het Gemeenschapsrecht worden gewaarborgd ».


Si la commission ne rend aucun avis, dans les délais requis, le texte prévoit désormais que le service doit alors transmettre le dossier au ministre de tutelle compétent qui prendra la décision finale d'autoriser ou non la méthode exceptionnelle.

Wanneer de commissie geen advies geeft binnen de vastgestelde termijn, voorziet de tekst dat de dienst het dossier dient over te maken aan de bevoegde voogdijminister die uiteindelijk zal beslissen om de uitzonderlijke methode al dan niet toe te passen.


Le nouveau texte prévoit désormais que les Etats membres informent non seulement la Commission européenne mais aussi l'EIOPA, des difficultés majeures rencontrées dans l'application de la Directive 2003/41/CE.

Volgens de nieuwe tekst moeten de lidstaten voortaan niet alleen de Europese Commissie maar ook de EIOPA op de hoogte brengen van de eventuele belangrijke moeilijkheden die bij de toepassing van Richtlijn 2003/41/EG worden ondervonden.


Cependant, le texte prévoit désormais que le paiement du prix par le pouvoir adjudicateur est à liquider périodiquement et non plus annuellement comme dans la réglementation actuelle.

De tekst bepaalt nu evenwel dat de betaling van de prijs door de aanbestedende overheid periodiek en niet meer jaarlijks moet gebeuren, zoals dat het geval is in de huidige reglementering.


Afin de tenir compte de cette observation de la section de législation du Conseil d'Etat, le texte de l'article 162 en projet a été modifié, de même que le texte de l'article 215 du décret du 8 mars 2007, qui prévoit désormais que le paragraphe 1 de cette disposition produit ses effets à la date à laquelle les membres du personnel concernés ont satisfait aux conditions requises.

Om rekening te houden met die opmerking van de afdeling wetgeving van de Raad van State, werd de tekst van het ontworpen artikel 162 gewijzigd, alsook de tekst van artikel 215 van het decreet van 8 maart 2007, dat voortaan bepaalt dat paragraaf 1 van die bepaling uitwerking heeft met ingang van de datum waarop de betrokken personeelsleden aan de vereiste voorwaarden hebben voldaan.


Le texte de l'arrêté a donc été adapté et prévoit désormais un délai de conservation de 30 ans.

De tekst van het besluit is dan ook aangepast en bevat nu een algemene bewaartermijn van 30 jaar.


Certes, le texte prévoit désormais une obligation pour le pouvoir adjudicateur d'écarter la demande de participation ou l'offre introduite pour un marché public de travaux, de fournitures ou de services lorsque le candidat ou le soumissionnaire a été chargé de la recherche, de l'expérimentation, de l'étude ou du développement de ces travaux, fournitures ou services si, du fait de ces prestations, cette personne bénéficie d'un avantage de nature à fausser le jeu normal de la concurrence.

Voortaan bepaalt de tekst inderdaad dat de aanbestedende overheid verplicht is de aanvraag tot deelneming of de offerte ingediend voor een overheidsopdracht voor aanneming van werken, leveringen of diensten af te wijzen indien de kandidaat of inschrijver belast werd met het onderzoek, de proeven, de studie of de ontwikkeling van die werken, leveringen of diensten en die persoon wegens die verrichtingen een voordeel geniet dat van dien aard is dat het de normale spelregels van de mededinging vervalst.




Anderen hebben gezocht naar : texte prévoit désormais     nouveau texte prévoit désormais     texte     qui prévoit     qui prévoit désormais     adapté et prévoit     prévoit désormais     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte prévoit désormais ->

Date index: 2023-12-27
w