Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
TDT
TT
Traitement de texte

Traduction de «texte quelques corrections » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
saisie, traitement et correction de textes | traitement de texte | TDT [Abbr.] | TT [Abbr.]

tekstverwerking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La commission a encore apporté au texte quelques corrections purement formelles, qui ne modifient en rien la teneur du projet.

De commissie brengt in de tekst nog een aantal louter formele tekstverbeteringen aan die evenwel niets wijzigen aan de inhoud van het wetsontwerp.


EXAMEN DU TEXTE Article 2 6. Le délégué a fait savoir que quelques corrections doivent encore être apportées au projet : à l'article 2, 1°, les mots « boissons non mousseuses » doivent être remplacés par les mots « vins tranquilles » et à article 2, 2°, les mots « boissons mousseuses » doivent être remplacés par les mots « vins mousseux ».

ONDERZOEK VAN DE TEKST Artikel 2 6. De gemachtigde heeft laten weten dat in het ontwerp nog een paar correcties moeten worden doorgevoerd: in artikel 2, 1°, zijn de woorden "niet-mousserende dranken" te vervangen door de woorden "niet-mousserende wijn" en in artikel 2, 2°, moeten de woorden "mousserende dranken" vervangen worden door de woorden "mousserende wijn".


Le président signale, d'une part, que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a rédigé une note (nº 125/2006) proposant essentiellement quelques corrections de texte et, d'autre part, que M. Steverlynck a déposé une série d'amendements sur la base de cette note (do c. Sénat, nº 3-1944/2) qui vont plus loin que de simples corrections de texte.

De voorzitter laat opmerken dat er enerzijds een nota voorligt van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (nr. 125/2006) die voornamelijk een reeds tekstcorrecties voorstelt en anderzijds heeft de heer Steverlynck op basis van die nota een aantal amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1944/2) die verder gaan dan pure tekstcorrecties.


Le président signale, d'une part, que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a rédigé une note (nº 125/2006) proposant essentiellement quelques corrections de texte et, d'autre part, que M. Steverlynck a déposé une série d'amendements sur la base de cette note (do c. Sénat, nº 3-1944/2) qui vont plus loin que de simples corrections de texte.

De voorzitter laat opmerken dat er enerzijds een nota voorligt van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (nr. 125/2006) die voornamelijk een reeds tekstcorrecties voorstelt en anderzijds heeft de heer Steverlynck op basis van die nota een aantal amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1944/2) die verder gaan dan pure tekstcorrecties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte adopté par la commission est identique au texte du projet de loi transmis par la Chambre des représentants (voir le do c. Chambre, nº 52-2127/11), moyennant quelques corrections de texte (voir VIII).

De tekst aangenomen door de commissie is dezelfde als de tekst van het door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerp (zie stuk Kamer, nr. 52-2127/11), mits aanbrengen van enkele tekstverbeteringen (zie VIII).


Le Conseil a suivi la Commission et n'a pas introduit de modifications substantielles au texte, hormis quelques modifications mineures dans les considérants (voir les 2 amendements) et quelques corrections techniques sur les cartes.

De Raad is de Commissie gevolgd en bracht geen substantiële wijzigingen in de tekst aan – slechts enkele kleine veranderingen in de overwegingen (zie de twee amendementen) en een aantal technische veranderingen in de kaarten.


Elle encadre aussi rigoureusement le processus d'autorisation et de suivi : phasage, nature des éléments techniques à fournir à chaque étape, consultations, surveillance, prévention, mesures correctives en cas de problème, garanties financières, inspections, suivi, accès des tiers.Ce texte ne semble pas poser de problème insurmontable, sous réserve de quelques ajustements et de quelques clarifications.

Het voorstel vormt tevens een strikt kader voor het vergunnings- en controleproces: planning, aard van de technische gegevens die in elke fase moeten worden verstrekt, overleg, monitoring, preventie, corrigerende maatregelen wanneer er zich problemen voordoen, financiële zekerheden, inspecties, controle, toegang van derden, enz. Deze tekst zal allicht geen onoverkomelijke problemen opleveren, mits er een aantal aanpassingen en verduidelijkingen in worden aangebracht.


- Cet après-midi, la commission a apporté au texte quelques corrections et deux amendements.

- Vanmiddag nog heeft de commissie in de tekst enkele correcties en twee amendementen aangebracht.




D'autres ont cherché : traitement de texte     texte quelques corrections     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte quelques corrections ->

Date index: 2025-01-03
w