Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte soit formulé " (Frans → Nederlands) :

M. De Bruyn explique que le texte du point O est emprunté à la résolution du Parlement européen, mais il ne voit aucune objection à ce que le texte soit formulé de manière plus neutre.

De heer De Bruyn legt uit dat de tekst van punt O ontleend werd aan de resolutie van het Europees parlement, maar heeft er geen bezwaar tegen dat de tekst wat neutraler wordt verwoord.


Mme Saïdi peut souscrire à la modification proposée par l'amendement nº 3 de Mme Matz, mais elle souhaiterait que le texte soit formulé d'une autre manière.

Mevrouw Saïdi kan instemmen met de wijziging die wordt voorgesteld door het amendement nr. 3 van mevrouw Matz, maar zou dit graag op een andere manier formuleren.


M. Moureaux déclare que son groupe ne s'attache pas à une formule particulière mais il veut que le texte de la proposition soit formulé de façon positive.

De heer Moureaux verklaart dat zijn fractie geen belang hecht aan één bepaalde formule.


Tel que le texte est formulé actuellement, on peut craindre que l'affaire ne soit inutilement ralentie et que le délai de sept jours ne soit dépassé.

Zoals de tekst nu is geformuleerd, kan gevreesd worden dat de zaak nodeloos wordt gerokken en dat de termijn van zeven dagen wordt overschreden.


Le texte a encore été amendé à la Chambre, afin que ce point soit formulé le plus clairement possible.

Om dit zo duidelijk mogelijk te formuleren is de tekst in de Kamer nog geamendeerd.


Assemble des origines pour obtenir un profil gustatif final souhaité (mélange) (Id 23524-c/ 22620-c) : - utilise les échantillons torréfiés et de café préparé ; - tient compte des différences sur le plan de l'interaction goût et arôme ; - tient compte de la destination du produit, de la méthode de préparation du café et du processus de transformation ; - détermine la composition sur la base du test de goût ; - utilise un appareil de préparation du café approprié. Détermine la composition définitive du produit (formulation, profil sensoriel...) (Id 3346-c, Id 22622-c) : - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) ; - é ...[+++]

- Het kunnen uitwisselen van kennis en ervaringen met deskundige - Het kunnen opvolgen van de markttendensen op gebied van geur en smaak - Het kunnen beoordelen van geur, smaak, textuur en visuele aspecten doorheen het ganse proces - Het kunnen handhaven van de smaakconstante - Het kunnen selecteren van de te proeven origines - Het kunnen beslissen op basis van geproefbrande en gezette stalen - Het kunnen controleren van non-conformiteiten bij de ingangscontrole - Het kunnen naleven van de bepalingen uit de autocontrolegids - Het kunnen rekening houden met verschillen in smaak- en geurinteractie - Het kunnen bepalen van de samenstelling op basis van de smaakproef, rekening houdend met de bestemming van het product, de zetmethode en het verw ...[+++]


Pour autant qu'ils aient collaboré à la préparation du projet de texte, les Gouvernements des Régions s'engagent à répondre par écrit dans un délai de 30 jours calendrier à dater de la réception de la demande soit en marquant leur accord, soit en formulant des observations.

Voor zover zij betrokken werden bij de realisatie van het ontwerp, verbinden de Gewestregeringen zich schriftelijk te antwoorden binnen een termijn van 30 kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst van het ontwerp, hetzij met een akkoord, hetzij door opmerkingen te formuleren.


Bien que le texte de l'article 92, § 1, 6°, du Code flamand du Logement soit formulé en des termes généraux, il apparaît des travaux préparatoires que la clause résolutoire expresse qui peut être introduite dans les nouveaux contrats de bail est liée à la période d'essai et ne pourra être mise en oeuvre que durant cette période ou à la fin de celle-ci :

Hoewel de tekst van artikel 92, § 1, 6°, van de Vlaamse Wooncode in algemene bewoordingen is gesteld, blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat het uitdrukkelijk ontbindend beding dat in de nieuwe huurovereenkomsten kan worden opgenomen, verbonden is aan de proefperiode en alleen gedurende die periode of aan het einde ervan kan worden toegepast :


Pour autant qu'ils aient collaboré à la préparation du projet de texte, les Gouvernements des Régions s'engagent à répondre par écrit dans un délai de 30 jours calendrier à dater de la réception de la demande soit en marquant leur accord, soit en formulant des observations.

Voor zover zij betrokken werden bij de realisatie van het ontwerp, verbinden de Gewestregeringen zich schriftelijk te antwoorden binnen een termijn van 30 kalenderdagen te rekenen vanaf de ontvangst van het ontwerp, hetzij met een akkoord, hetzij door opmerkingen te formuleren.


Le Comité n'a, d'une manière générale, rien à objecter à la définition proposée, mais souhaite que dans la formule "environnement [...] gênant", qui figure dans le nouveau texte proposé, le mot "gênant" soit remplacé par le mot "humiliant", ce qui mettra le nouveau texte en cohérence totale avec le code de pratique.

Het Comité is het grotendeels eens met de voorgestelde definitie, maar zou wel graag zien dat "storende werkomgeving" wordt vervangen door "vernederende werkomgeving", zodat de nieuwe tekst volledig aansluit bij de EU-gedragscode.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte soit formulé ->

Date index: 2023-02-11
w