Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les quatre textes faisant également foi
Texte lu d'une voie égale

Traduction de «texte stipule également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les quatre textes faisant également foi

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


les quatre textes faisant également foi

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte stipule également que les « autorités compétentes » seront habilitées à ordonner aux fournisseurs d'accès à l'Internet de divulguer rapidement aux détenteurs des droits de propriété intellectuelle des renseignements suffisants pour permettre d'identifier un abonné quand le détenteur a présenté des allégations suffisantes sur le plan juridique.

De tekst bepaalt tevens dat de « bevoegde autoriteiten » de bevoegdheid krijgen een internetprovider te gelasten dat hij de houders van de intellectuele eigendomsrechten snel informatie verschaft die volstaat voor identificatie van een abonnee wanneer die houder van een recht een rechtens voldoende onderbouwde vordering heeft ingediend.


Par un jeu d'écriture, le présent texte stipule également que seuls les diplômes obtenus 5 ans après la sortie de l'université peuvent être valorisés (et non plus 3 ans après comme le prévoyait l'ancienne réglementation).

Door een zetduiveltje voorziet de huidige tekst eveneens dat uitsluitend de diploma's behaald 5 jaar na het verlaten van de universiteit kunnen gevaloriseerd worden (en niet meer 3 jaar zoals voorzien in de vroegere reglementering).


Un des points importants du projet de texte de stratégie nationale bien-être au travail 2016-2020, soumis à l'avis des partenaires sociaux du conseil supérieur pour la prévention et la protection du travail, concerne également les accidents du travail et les maladies professionnelles: j'ai fermement stipulé dans cette stratégie nationale que tout doit être mis en oeuvre pour diminuer le nombre d'accidents du travail et de maladies ...[+++]

Een van de belangrijke aandachtspunten in de ontwerptekst van nationale strategie welzijn op het werk 2016-2020, die aan de sociale partners in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het Werk voor advies werd voorgelegd, betreft eveneens arbeidsongevallen en beroepsziekten: ik heb in deze nationale strategie uitdrukkelijk aangegeven dat alles in het werk moet worden gesteld om het aantal arbeidsongevallen en beroepsziekten te verminderen door middel van sectoraal overlegde en omkaderde acties en een doelgerichte en systematische aanpak van recidive werkgevers.


Le texte stipule également de manière claire que le logo EMAS ne devra en aucun cas être confondu avec un autre label attribué à des produits écologiques.

De tekst stelt ook duidelijk dat het EMAS-logo onder geen beding verward mag worden met andere milieukeurmerken voor producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte stipule également de manière claire que le logo EMAS ne devra en aucun cas être confondu avec un autre label attribué à des produits écologiques.

De tekst stelt ook duidelijk dat het EMAS-logo onder geen beding verward mag worden met andere milieukeurmerken voor producten.


4. Comme stipulé ci-dessus, le texte de la proposition de loi devrait également être revu en réduisant le champ des exceptions à l'identification des policiers, de manière à respecter la jurisprudence de la Cour EDH.

4. Zoals hierboven vermeld, moet de tekst van het wetsvoorstel ook worden herzien zodat er minder uitzonderingen zijn op de identificatieplicht van de politiemensen en de rechtspraak van het EHRM geëerbiedigd wordt.


Le dernier article stipule que les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe font également foi.

Het laatste artikel stipuleert dat de Engelse, de Arabische, de Chinese, de Spaanse, de Franse en de Russische versies van het Protocol gelijkelijk authentiek zijn.


Ainsi, l'article 3 du texte du Conseil stipule que « les États membres s’efforcent de respecter les critères fixés à l’annexe I ». L’article 4, paragraphe 2, et l’article 5, paragraphe 1, font également état des efforts des États membres pour remplir les critères définis dans les annexes II et III. Le Conseil aimerait limiter l’application de la directive au réseau transeuropéen.

Volgens artikel 3 van de tekst van de Raad "trachten de lidstaten aan de criteria van bijlage I te voldoen". Ook in artikel 4, lid 2 en artikel 5, lid 1 is sprake van het streven van de lidstaten om aan de in de bijlagen II en III genoemde criteria te voldoen. De Raad wenst de toepassing van de richtlijn te beperken tot het trans-Europese wegennet.


Ce texte stipule que les cartes d'identité sont également renouvelées lorsque la période de validité mentionnée sur la carte d'identité est expirée et que le titulaire du document âgé de 75 ans et plus souhaite voyager à l'étranger.

Dit koninklijk besluit stelt dat de identiteitskaarten ook vernieuwd worden wanneer de geldigheidsperiode vermeld op de identiteitskaart verstreken is en de houder van het document van 75 jaar of ouder naar het buitenland wenst te reizen.


Le texte de la directive doit dès lors renvoyer une nouvelle fois au protocole d'Amsterdam, car celui-ci a stipulé qu'il appartient également aux États membres de déterminer les structures financières et organisationnelles des systèmes de radiodiffusion publique et leurs activités spécifiques.

Daarom moet in de tekst van de richtlijn nog eens naar het Protocol van Amsterdam worden verwezen, waarin is vastgelegd dat het aan de lidstaten is voorbehouden de financiële en organisatorische structuur van de publieke omroepen en hun specifieke activiteiten te regelen.




D'autres ont cherché : texte lu d'une voie égale     texte stipule également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte stipule également ->

Date index: 2021-11-22
w