Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «texte tient compte des observations formulées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

M. Barbeaux et consorts déposent ensuite un amendement (do c. Sénat, nº 2-1075/2, amendement nº 3) dont le texte tient compte des observations formulées ci-dessus.

De heer Barbeaux c.s. dienen hierop een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1075/2, amendement nr. 3) waarvan de voorgestelde tekst rekening houdt met de hierboven geformuleerde opmerkingeN. -


M. Barbeaux et consorts déposent ensuite un amendement (doc. Sénat, nº 2-1075/2, amendement nº 3) dont le texte tient compte des observations formulées ci-dessus.

De heer Barbeaux c.s. dienen hierop een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1075/2, amendement nr. 3) waarvan de voorgestelde tekst rekening houdt met de hierboven geformuleerde opmerkingen.


2. Compte tenu de l'observation formulée ci-dessus, on écrira respectivement :

2. Gelet op de hiervoor gemaakte opmerking, schrijve men respectievelijk:


4. Compte tenu des observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique du projet, on omettra, dans le premier alinéa du préambule, la référence à l'article 108 de la Constitution, et dans le deuxième alinéa, la référence à la loi du 22 mai 2003.

4. Rekening houdend met wat hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, dienen de verwijzingen in het eerste lid van de aanhef naar artikel 108 van de Grondwet en in het tweede lid naar de wet van 22 mei 2003 te worden weggelaten.


4. Compte tenu des observations formulées ci-dessus à propos du fondement juridique du projet, on omettra la référence à l'article 108 de la Constitution, figurant dans le premier alinéa du préambule, et les deuxième et troisième alinéas actuels du préambule préciseront le fondement juridique (respectivement, l'article 92ter, alinéa 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 et l'article 68, 1°, 2°, 3° et 5°, de la loi du 18 avril 2017 `portant dispositions ...[+++]

4. Rekening houdend met wat hiervoor is opgemerkt over de rechtsgrond voor het ontwerp, dient de verwijzing in het eerste lid van de aanhef naar artikel 108 van de Grondwet te worden weggelaten en dient in het huidige tweede en derde lid van de aanhef de rechtsgrond te worden gespecificeerd (resp. artikel 92ter, eerste lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 en artikel 68, 1°, 2°, 3° en 5°, van de wet van 18 april 2017 `houdende diverse bepalingen inzake economie' (niet : de wet diverse bepalingen van 23 maart 2017)).


Espérant que les observations formulées ci-dessus contribueront à faire progresser le débat sur le projet de Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et comptant sur les représentants belges à la convention pour tenir compte de mes remarques et en particulier des positions prises sur les articles 39 et 21bis, je vous prie, chers collègues, d'agréer l'expression de ma haute considération.

In de hoop hiermede bijgedragen te hebben tot het debat omtrent het Ontwerp-handvest van de grondrechten van de Europese Unie en vertrouwend op de Belgische deelnemers aan de conventie om met mijn opmerkingen en inzonderheid met onze standpunten over artikelen 39 en 21bis rekening te houden, teken ik,


M. Duquesne, ministre de l'Intérieur, renvoie aux observations formulées ci-dessus par M. Moureaux et souligne que notre système électoral doit tenir compte des spécificités de chaque région.

De heer Duquesne, minister van Binnenlandse Zaken, verwijst naar de hierboven geformuleerde opmerkingen van de heer Moureaux en stipt aan dat rekening moet gehouden worden met de specifieke kenmerken van elke streek in ons kiesstelsel.


Par ailleurs, le texte du projet déposé au Parlement tient compte des observations formulées par le Conseil d'État.

Bovendien houdt de ontwerptekst die in het Parlement werd ingediend rekening met de opmerkingen van de Raad van State.


7. L’autorité réglementaire nationale concernée tient le plus grand compte des observations formulées par les autres autorités réglementaires nationales, l’ORECE et la Commission et, à l’exception des cas visés au paragraphe 4 et au paragraphe 5, point a), elle peut adopter le projet de mesure final et, le cas échéant, le communiquer à la Commission.

7. De betrokken nationale regelgevende instantie houdt zoveel mogelijk rekening met opmerkingen van andere nationale regelgevende instanties, BEREC en de Commissie en kan, uitgezonderd in de in de leden 4 en 5, onder a), genoemde gevallen, de uiteindelijke ontwerpmaatregel goedkeuren en, in voorkomend geval, aan de Commissie meedelen.


5. L'autorité réglementaire nationale concernée tient le plus grand compte des observations formulées par les autres autorités réglementaires nationales et par la Commission et, à l'exception des cas visés au paragraphe 4, elle peut adopter le projet de mesure final et, le cas échéant, le communiquer à la Commission.

5. De betrokken nationale regelgevende instantie houdt zoveel mogelijk rekening met opmerkingen van andere nationale regelgevende instanties en van de Commissie en kan, uitgezonderd in de in lid 4 genoemde gevallen, de uiteindelijke ontwerpmaatregel goedkeuren en, in voorkomend geval, aan de Commissie meedelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte tient compte des observations formulées ci-dessus ->

Date index: 2021-02-16
w