Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "texte-cadre précité souligne " (Frans → Nederlands) :

Le texte-cadre précité souligne aussi l'importance d'associer les parlements à l'élaboration d'une stratégie nationale de développement durable.

Ook in de genoemde kadertekst wordt gewezen op het belang van het betrekken van de parlementen bij het komen tot een Nationale Strategie Duurzame Ontwikkeling.


Le texte-cadre précité souligne aussi l'importance d'associer les parlements à l'élaboration d'une stratégie nationale de développement durable.

Ook in de genoemde kadertekst wordt gewezen op het belang van het betrekken van de parlementen bij het komen tot een Nationale Strategie Duurzame Ontwikkeling.


Les dispositions de ces textes réglementaires doivent évidemment être prises en compte dans l'encadrement en question ; en particulier, la réglementation financière d'une agence de régulation ne pourra s'écarter du règlement cadre précité, que si les exigences spécifiques de cette agence le nécessitent et avec l'accord préalable de la Commission.

In het betreffende kader moet uiteraard rekening worden gehouden met de bepalingen van deze reglementen. In het bijzonder mag het financieel reglement van een regelgevend agentschap alleen van voornoemd kaderreglement afwijken als specifieke behoeften van dit agentschap hiertoe nopen en de Commissie hiermee vooraf heeft ingestemd.


Le texte précité souligne aussi l'autorité ferme et naturelle dont les parents peuvent faire preuve pour accompagner ou guider leurs enfants dans le processus de maturation du consentement éclairé dans le cadre d'interventions médicales.

De visietekst wijst bovendien op de sterke en vanzelfsprekende autoriteit die ouders hebben om hun kinderen te (bege)leiden in het geven van « informed consent » voor medische interventies.


Le texte précité souligne aussi l'autorité ferme et naturelle dont les parents peuvent faire preuve pour accompagner ou guider leurs enfants dans le processus de maturation du consentement éclairé dans le cadre d'interventions médicales.

De visietekst wijst bovendien op de sterke en vanzelfsprekende autoriteit die ouders hebben om hun kinderen te (bege)leiden in het geven van « informed consent » voor medische interventies.


Dans la mesure où il s'agit de rectifier une erreur faite dans le cadre des textes de transposition de la Directive européenne précitée, il est procédé de la même manière que pour l'adoption de l'arrêté royal du 27 juin 2016 précité, c'est-à-dire par un arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, conformément à ce que prévoit la loi du 4 avril 1980 contenant délégation de pouvoirs pour assurer l'exécution des Directives du Conseil des Communautés européennes relatives à l'art de guérir, à l'art infirmier, aux professions paramédicales et à l'art vétérinaire.

In zoverre het gaat over de rechtzetting van een vergissing die in het kader van de omzettingsteksten voor de bovenvermelde Europese Richtlijn werd begaan, wordt dezelfde procedure gevolgd als voor het goedkeuren van het voornoemd koninklijk besluit van 27 juni 2016. Dit wil zeggen bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit, overeenkomstig de wet van 4 april 1980 betreffende overdracht van bevoegdheden voor de uitvoering van de Richtlijnen van de Raad van de Europese Gemeenschappen, betreffende de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de dierengeneeskunde.


Le texte-cadre souligne également la nécessité d'une perspective à long terme dans la politique menée en Belgique et annonce l'élaboration d'un texte exposant, à partir de six thèmes verticaux et de quatre thèmes horizontaux, la situation qui, à leurs yeux, conviendrait le mieux pour l'avenir de notre pays.

De kadertekst onderlijnt ook de nood aan een lange termijnperspectief in het beleid in België en kondigt de uitwerking van een visietekst over de gewenste toekomstige situatie in België rond 6 verticale en 4 horizontale thema's aan.


Le texte de l'arrêté royal (art. 1 de l'arrêté royal du 6 mars 2007) précise en effet que ' Les médecins ne peuvent bénéficier de ces avantages sociaux que pour les années pendant lesquelles leur adhésion à l'accord précité a porté sur l'année entière et pendant lesquelles ils ont exercé effectivement leur activité dans le cadre de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 précitée.

De tekst van het koninklijk besluit (art. 1 van het KB van 6 maart 2007) bepaalt inderdaad dat ' De artsen kunnen van de sociale voordelen slechts genieten voor de jaren tijdens dewelke hun toetreding tot voornoemd akkoord betrekking heeft op het gehele jaar en zij hun activiteit, in het kader van de bovengenoemde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, effectief uitoefenden.


2. Dans le cadre de la réponse fournie en date du 19 juillet 2016 par la Belgique à l'égard de l'avis motivé de la Commission, il a été souligné que l'accord collectif de consommation précité sera rendu contraignant pour partie, en collaboration avec le ministre de l'Économie et des Consommateurs.

2. In het raam van het antwoord dat België op 19 juli 2016 geformuleerd heeft op het met redenen omkleed advies van de Commissie, werd erop gewezen dat voornoemd gemeenschappelijk consumentenakkoord gedeeltelijk bindend zal worden verklaard in samenwerking met de minister van Economie en Consumenten.


Il souligne aussi le sacro-saint principe de «libre concurrence» et l’approfondissement du marché intérieur, tous deux résultant du cadre précité, les partenariats public-privé, et même les synergies entre investissements civils et militaires.

Het dringt ook aan op het onaantastbare beginsel van "vrije concurrentie" en de verdieping van de interne markt, beide uitlopers van het voornoemde beleidskader, op publiek-private partnerschappen en zelfs op synergieën tussen civiele en militaire investeringen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

texte-cadre précité souligne ->

Date index: 2022-12-17
w