Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Début de texte
STX
Texte adopté d'un commun accord

Traduction de «textes adoptés début » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigration

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les textes adoptés au début de l'année 2002 ont souligné la nécessité d'établir, entre les autorités de réglementation nationales et la Commission, une coopération visant à garantir la cohérence des mesures prises.

De bepalingen van de begin 2002 goedgekeurde teksten leggen de nadruk op het feit dat de nationale regelgevers en de Commissie moeten samenwerken om te zorgen voor samenhang van de te nemen maatregelen.


Après plusieurs échanges avec les autorités hongroises sur les projets de lois qui ont précédé (et notamment l'envoi en décembre de lettres de M. José Manuel Barroso, son président, de Mme Viviane Reding, sa vice-présidente chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté, et de M. Olli REHN, son vice-président chargé des affaires économiques et monétaires et de l'euro), elle vient de mettre la dernière main à une évaluation juridique détaillée des nouveaux textes adoptés début janvier.

Na verschillende informatie-uitwisselingen – met name door voorzitter José Manuel Barroso, vicevoorzitter Viviane Reding (EU-commissaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap) en vicevoorzitter Olli Rehn (EU-commissaris voor Economische en monetaire zaken en de euro) gezonden brieven – met de Hongaarse autoriteiten over de ontwerpen van de nieuwe wetgeving heeft de Commissie nu een gedetailleerde juridische beoordeling van de begin januari aangenomen nieuwe wetgeving voltooid.


M. Monfils plaide pour que l'on conserve le texte adopté en première lecture, qui permet aux intéressés de retirer leur consentement jusqu'au début de la recherche.

De heer Monfils pleit voor het behoud van de in eerste lezing aangenomen tekst, die de betrokkenen de mogelijkheid biedt om hun toestemming in te trekken tot de aanvang van het onderzoek.


13. Le groupe traita cette matière de février 1989 à fin août 1991 et le texte fut adopté début octobre.

13. De groep behandelde deze zaak van februari 1989 tot einde augustus 1991, waarna de tekst begin oktober is aangenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Monfils plaide pour que l'on conserve le texte adopté en première lecture, qui permet aux intéressés de retirer leur consentement jusqu'au début de la recherche.

De heer Monfils pleit voor het behoud van de in eerste lezing aangenomen tekst, die de betrokkenen de mogelijkheid biedt om hun toestemming in te trekken tot de aanvang van het onderzoek.


Les négociations avec les colégislateurs sur ces deux propositions sont actuellement en cours; la Commission appelle de ses vœux l’adoption définitive de ces textes d’ici à la fin de l’année 2016 afin que le système soit opérationnel début 2020, après trois années de développement.

Over de twee voorstellen wordt momenteel onderhandeld met de medewetgevers. De Commissie vraagt om de voorstellen definitief goed te keuren vóór eind 2016, zodat het systeem begin 2020, na drie jaar ontwikkeling, operationeel kan worden.


En octobre, le Conseil a adopté sa position en vue de négociations avec le Parlement européen; les trilogues devraient débuter dans les prochains jours, dès que le Parlement aura adopté sa position sur ce texte législatif.

In oktober 2012 heeft de Raad zijn standpunt vastgesteld met het oog op de onderhandelingen met het Europees Parlement. De trialogen zullen naar verwachting eerstdaags beginnen, zodra het Parlement zijn standpunt ten aanzien van deze wetgevings­tekst heeft vastgesteld.


Le règlement adopté vise à rectifier cette erreur en modifiant le texte de l'article 13 et en fixant le début de la période transitoire au 1 janvier 1997.

De aangenomen verordening rectificeert deze fout door artikel 13 te wijzigen en als begindatum van de overgangsperiode 1.1.1997 vast te stellen.


Il importe donc, dans ce domaine, de faire en sorte que les nouvelles procédures d'adoption des textes communautaires concernant les marchés de valeurs mobilières soient opérationnelles dès le début de 2002, et d'intensifier les efforts pour assurer la mise en oeuvre intégrale du PASF d'ici 2005 et du PACR d'ici 2003 au plus tard.

In dit opzicht moet ervoor worden gezorgd dat nieuwe procedures voor de vaststelling van wetgeving inzake effectenmarkten begin 2002 operationeel worden en moet energieker worden gewerkt aan de volledige tenuitvoerlegging van het APFD tegen uiterlijk 2005 en van het APRK tegen uiterlijk 2003.


Les travaux ayant débuté au mois de février 2000, le Conseil a invité les enceintes préparatoires du Conseil à continuer l'examen en vue de parvenir pour la fin de l'année 2000 à l'adoption du texte en donnant ainsi une suite positive au mandat que le Conseil européen de Lisbonne lui a confié en matière de mobilité (paragraphe 26 des conclusions).

Aangezien de besprekingen in februari 2000 van start gegaan zijn, verzocht de Raad de voorbereidende Raadsorganen de besprekingen voort te zetten teneinde tegen eind 2000 de tekst te kunnen aannemen en zo een positief gevolg te geven aan het mandaat dat de Europese Raad van Lissabon hem op het gebied van mobiliteit (punt 26 van de conclusies) heeft toevertrouwd.




D'autres ont cherché : début de texte     texte adopté d'un commun accord     textes adoptés début     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes adoptés début ->

Date index: 2024-02-03
w