Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Supprimer les mentions inutiles

Traduction de «textes lorsque nous découvrons » (Français → Néerlandais) :

(6) Dans le cas d'un contrat de prestation de services ou de fourniture d'eau, de gaz ou d'électricité lorsqu'ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant : " Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d'eau/de gaz/d'électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un ...[+++]

(6) In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, voeg de volgende tekst in : " Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergeleken met ...[+++]


Nous croyons également que les États membres doivent généralement agir plus rapidement lorsque nous découvrons des produits dangereux ou problématiques sur le marché intérieur.

We zijn ook van mening dat er in het algemeen behoefte aan is dat de lidstaten optreden en sneller optreden wanneer we constateren dat er gevaarlijke of problematische producten op de interne markt zijn gebracht.


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant pr ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergele ...[+++]


Dans le cas d’un contrat de prestation de services ou de fourniture d’eau, de gaz ou d’électricité lorsqu’ils ne sont pas conditionnés dans un volume délimité ou en quantité déterminée, ou de chauffage urbain, insérez le texte suivant: «Si vous avez demandé de commencer la prestation de services ou la fourniture d’eau/de gaz/d’électricité/de chauffage urbain [supprimer les mentions inutiles] pendant le délai de rétractation, vous devrez nous payer un montant pr ...[+++]

In geval van een overeenkomst voor de verrichting van diensten of de levering van water, gas of elektriciteit, voor zover deze niet in beperkte volumes of in een welbepaalde hoeveelheid gereed voor verkoop zijn gemaakt, of van stadsverwarming, dient het volgende te worden ingevoegd: „Als u heeft verzocht om de verrichting van diensten of de levering van water/gas/elektriciteit/stadsverwarming [doorhalen wat niet van toepassing is] te laten beginnen tijdens de herroepingstermijn, betaalt u een bedrag dat evenredig is aan hetgeen op het moment dat u ons ervan in kennis heeft gesteld dat u de overeenkomst herroept reeds geleverd is, vergele ...[+++]


S’il faut se réjouir que toutes les institutions européennes se soient à nouveau exprimées en faveur d’une lutte efficace contre cette maladie menaçante, je ne peux que partager la frustration du commissaire Kyprianou lorsque nous découvrons des chiffres tels que ceux relatifs aux nouveaux cas d’infection et des informations aussi trompeuses après toutes ces années où nous avons cru que les générations suivantes avaient bien reçu le message.

Het is echter goed dat alle Europese instellingen zich nogmaals uitspreken voor een doeltreffende strijd tegen deze bedreigende ziekte. Ik kan de frustratie van commissaris Kyprianou alleen maar delen. Na vele jaren waarin wij geloofden dat ook de nieuwe generatie de informatie ter harte had genomen, zien we ons nu geconfronteerd met al deze nieuwe besmettingen en misleidende informatie. Er moeten informatiecampagnes komen, niet alleen ter voorkoming van nieuwe hiv-besmettingen, maar ook om stigmatisering van de betrokkenen tegen te gaan en de nodige voorlichting te geven.


Aujourd’hui en Irlande, nous aspirons à ne pas abattre des cohortes entières lorsque nous découvrons un cas d’ESB dans un troupeau dans les exploitations, mais de nombreuses exploitations ont, en conséquence, souffert de notre politique plus stricte en cette matière.

In Ierland kijken we er nu naar uit dat we niet alle cohortgenoten hoeven te ruimen als er een BSE-geval in een kudde wordt ontdekt, maar veel boerderijen hebben geleden onder ons strengere beleid op dit punt.


Lorsque nous transposons ceci, tous ces objectifs, dans la minorité rom en Europe, nous découvrons un niveau étonnamment élevé de chômage.

Als wij deze doelstellingen willen toepassen op de Romaminderheid in Europa, worden wij geconfronteerd met een hoge werkloosheid.


Lorsque nous découvrons des itinéraires de transit, nous essayons de coopérer avec les pays concernés afin d’empêcher l’entrée de ces stupéfiants sur le territoire de l’Union européenne.

Als we deze doorvoerroutes hebben opgespoord, proberen we samen te werken met de betreffende landen om te voorkomen dat deze drugs in de Europese Unie terecht komen.


b) Lorsque, pour des raisons médicales justifiées, le transport se fait par voie terrestre, la partie introductive du texte de l'avis de retour de la personne concernée est libellé comme suit : « Nous avons l'honneur de vous informer que la personne répondant aux indications mentionnées ci-après, sera renvoyée au Royaume de Belgique (Royaume des Pays-Bas/grand-duché de Luxembourg/République de Lettonie) le .(jour, mois, année), en passant par le poste ...[+++]

b) Indien het vervoer om gegronde medische redenen over de weg plaatsvindt, dan luidt de inleidende tekst van de inkennisstelling over de teruggeleiding van de persoon als volgt : « Wij hebben de eer u mede te delen dat de persoon die aan de onderstaande gegevens beantwoordt naar het Koninkrijk België (het Koninkrijk der Nederlanden/het Groothertogdom Luxemburg/de Republiek Letland) op .(dag, maand, jaar), via de internationale grenspost van .zal worden teruggestuurd;


b) Lorsque, pour des raisons médicales justifiées, le transport se fait par voie terrestre, la partie introductive du texte de l'avis de retour de la personne concernée est libellé comme suit : " Nous avons l'honneur de vous informer que la personne répondant aux indications mentionnées ci-après, sera renvoyée au Royaume de Belgique/République d'Albanie, le.(jour, mois année), en passant par le poste frontière international de.;

b) indien het vervoer om gegronde medische redenen over de weg plaatsvindt, dan luidt de inleidende tekst van de inkennisstelling over de teruggeleiding van de persoon als volgt : " Wij hebben de eer u mede te delen dat de persoon die aan de onderstaande gegevens beantwoordt naar het Koninkrijk België / de Republiek Albanië op.(dag, maand, jaar), via de internationale grenspost van.zal worden teruggestuurd;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes lorsque nous découvrons ->

Date index: 2024-01-01
w