Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Textes légaux et réglementaires

Traduction de «textes légaux actuels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
textes légaux et réglementaires

wetgeving | wettelijke voorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 42. Dans l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, modifiée par l'arrêté royal du 14 octobre 2005, l'article 6, dont le texte actuel formera le paragraphe 1, est complété par un paragraphe 2 rédigé comme suit :

Art. 42. In het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 oktober 2005, wordt artikel 6, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, aangevuld met een paragraaf 2, luidende :


Cependant, en vue de supprimer le risque de toute discrimination directe ou indirecte, actuelle ou future, déjà identifiée ou non aujourd'hui dans des textes légaux, les partenaires sociaux du secteur des assurances décident de retenir le critère de l'expérience comme fondateur pour la nouvelle structure salariale et d'appliquer sur base de ce critère les principes fondamentaux déterminés dans leur déclaration commune du 14 mai 2007 annexée à la convention sectorielle du 4 octobre 2007.

Tegelijk, met het oog op het schrappen van elk risico op directe of indirecte discriminatie, nu of in de toekomst, al in wettelijke teksten geïdentificeerd of nog niet, hebben de sociale partners uit de verzekeringssector beslist om het ervaringscriterium als basis voor de nieuwe salarisstructuur te weerhouden en op basis van dit critérium de fundamentele principes, bepaald in hun gemeenschappelijke verklaring van 14 mei 2007, als bijlage van het sectorakkoord van 4 oktober 2007 toe te passen.


Dans l'état actuel des textes légaux, il n'est pas admissible de concevoir qu'une seule et même carte d'identité constitue le document prévu respectivement par la loi du 19 juin 2001 et celle du 26 juillet 2002.

Bij de huidige stand van de wetteksten kan niet worden aanvaard dat een en dezelfde identiteitskaart het document uitmaakt waarin respectievelijk de wet van 19 juli 2001 en die van 26 juli 2002 voorzien.


Ce projet contient les spécificités liées à la profession de conseil fiscal et les missions légales dont ils sont chargés (dans l'état actuel de la législation définies pour l'essentiel sous l'article 38 de la loi du 22 avril 1999) tout en veillant à prendre en considération les multiples activités et missions confiées par le législateur aux experts-comptables (reprises sous l'article 34 de la loi du 22 avril 1999 mais également dans d'autres textes légaux, tels que le Code des sociétés ou d'autres dispositions lé ...[+++]

Dit ontwerp bevat de bijzondere kenmerken van het beroep van belastingconsulent en de wettelijke opdrachten waarmee ze belast zijn (in de huidige stand van de wetgeving essentieel bepaald in artikel 38 van de wet van 22 april 1999) met inachtneming van de veelvuldige activiteiten en opdrachten die door de wetgever werden toevertrouwd aan de accountants (zie artikel 34 van de wet van 22 april 1999 alsmede andere wetteksten zoals het Wetboek van vennootschappen of andere wettelijke bepalingen die een bijzondere opdracht toevertrouwen aan de accountants).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les textes légaux et réglementaires renseignent des montants de base qui représentent 25 % de leur valeur actuelle.

De wettelijke en reglementaire teksten vermelden basisbedragen die neerkomen op 25 pct. van hun huidige waarde.


Toutefois, d'un point de vue juridique, cette thèse n'est pas défendable sur la base des textes légaux actuels : le texte de l'article 6 précité stipule que " les conditions des polices " doivent prévoir une franchise de 5.000 francs belges.

Maar strikt juridisch is die stelling op basis van de huidige wetteksten niet te verdedigen : de tekst van voormeld artikel 6 stipuleert dat de " polisvoorwaarden " moeten voorzien in een vrijstelling van 5.000 Belgische frank.


Etant donné que les époux visés par l'ho- norable membre n'ont pas maintenu un foyer d'habi- tation en Belgique durant toute la période imposa- ble,ils ne peuvent - selon les textes légaux actuel- lement en vigueur - pas bénéficier du quotient conju- gal.

Aangezien de door het geacht lid beoogde echtgenoten, niet gedurende het gehele belastbare tijdperk een tehuis in België hebben be- houden, hebben zij - in de huidige stand van de wetgeving - geen aanspraak op het huwelijks- quotiënt.


La coordination des textes légaux et ses commentaires, actuellement sous presse, peuvent être obtenus auprès de l'INASTI, Place Jean Jacobs 6 à 1000 Bruxelles, au prix de onze milles trois cents francs belges, pour les six volumes.

De coördinatie van de wetteksten en de thans ter perse zijnde besprekingen ervan zijn verkrijgbaar bij het RSVZ, Jan Jacobsplein 6, 1000 Brussel, tegen 11.300 Belgische frank voor de zes boekdelen.


En l'état actuel des textes légaux, cette condition préalable paraît être ignorée par l'interprétation de l'ONEM comme des dispositions des arrêtés royaux des 16 décembre 1981 et 3 mai 1999.

In de huidige stand van de wetgeving wordt blijkbaar noch in de interpretatie van de RVA, noch in de koninklijke besluiten van 16 december 1981 en 3 mei 1999 rekening met die voorafgaande voorwaarde gehouden.


Plusieurs sous-groupes de travail s'occupent de tâches plus particulières au sein de l'Inami. 2. Les thèmes abordés dans ces sous-groupes sont multiples: a) L'aspect légal de la question concernant les modifications à apporter aux textes légaux; au stade actuel, il s'agit de l'établissement du répertoire de tous les problèmes. b) L'aspect pratique de la question concernant les règlements, les circulaires OA, les instructions à fournir aux partenaires de l'assurance (hôpitaux, laboratoires de biologie clinique, organismes assureurs, prestataires, assurés, .); on en est de même au stade de relever toutes les modific ...[+++]

Binnen het Riziv houden verschillende subwerkgroepen zich bezig met meer specifieke taken. 2. De thema's welke in die subgroepen worden behandeld, zijn van velerlei aard: a) Het wettelijke aspect van de wijzigingen die in de wetteksten moeten worden aangebracht; in het huidige stadium gaat het om het opmaken van het repertorium van alle problemen. b) Het praktische aspect van de verordeningen, de omzendbrieven VI, de instructies voor de partners van de verzekering (ziekenhuizen, laboratoria voor klinische biologie, verzekeringsinstellingen, verstrekkers, verzekerden, .); ook hier bevindt men zich in het stadium van het optekenen van al ...[+++]




D'autres ont cherché : textes légaux et réglementaires     textes légaux actuels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes légaux actuels ->

Date index: 2021-12-30
w