Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Codification constitutive
Codification des textes législatifs
Codification législative
Codification officielle
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Traduction de «textes législatifs désigne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codification constitutive | codification des textes législatifs | codification législative | codification officielle

codificatie van wetgevingsteksten | constitutieve codificatie | officiële codificatie


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


assurer la qualité des textes législatifs

de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving


méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs

versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La refonte des textes législatifs désigne l'adoption, lors d'une nouvelle modification apportée à un acte de base, d'un acte juridique nouveau qui, en intégrant cette nouvelle modification dans l'acte de base, abroge ce dernier.

De omwerking van wetgevingsteksten betekent de goedkeuring, tijdens een nieuwe wijziging die in een basisbesluit wordt aangebracht, van een nieuwe rechtshandeling waardoor, door opneming van deze nieuwe wijziging in het basisbesluit, dit laatste wordt ingetrokken.


exprime la volonté d'établir un intergroupe au sein du Parlement européen sur les droits et le bien-être de l'enfant, fondé sur le Manifeste des droits des enfants, en tant qu'organe permanent chargé de promouvoir les droits de l'enfant dans toutes les politiques et activités du Parlement européen dans le cadre des affaire intérieures et extérieures; soutient, par conséquent, l'initiative visant à désigner des «points focaux» pour les droits de l'enfant au sein de chaque commission parlementaire afin d'assurer la prise en compte des droits de l'enfant dans chaque politique et texte ...[+++]

wil binnen het Europees Parlement een interfractiewerkgroep „Rechten en welzijn van het kind” oprichten, die zich baseert op het Handvest van de Rechten van het Kind, en die een vast orgaan gaat vormen dat verantwoordelijk is voor de bevordering van de rechten van het kind in alle beleidsvormen en werkzaamheden van het Europees Parlement in de context van zowel binnenlandse als buitenlandse zaken; steunt daarom het initiatief om „steunpunten” voor rechten van het kind op te zetten in elke parlementaire commissie om te zorgen voor mainstreaming van de rechten van het kind in elke beleidsmaatregel en elke aangenomen wetgevingstekst.


35. exprime la volonté d'établir un intergroupe au sein du Parlement européen sur les droits et le bien-être de l'enfant, fondé sur le Manifeste des droits des enfants, en tant qu'organe permanent chargé de promouvoir les droits de l'enfant dans toutes les politiques et activités du Parlement européen dans le cadre des affaire intérieures et extérieures; soutient, par conséquent, l'initiative visant à désigner des «points focaux» pour les droits de l'enfant au sein de chaque commission parlementaire afin d'assurer la prise en compte des droits de l'enfant dans chaque politique et texte ...[+++]

35. wil binnen het Europees Parlement een interfractiewerkgroep „Rechten en welzijn van het kind” oprichten, die zich baseert op het Handvest van de Rechten van het Kind, en die een vast orgaan gaat vormen dat verantwoordelijk is voor de bevordering van de rechten van het kind in alle beleidsvormen en werkzaamheden van het Europees Parlement in de context van zowel binnenlandse als buitenlandse zaken; steunt daarom het initiatief om „steunpunten” voor rechten van het kind op te zetten in elke parlementaire commissie om te zorgen voor mainstreaming van de rechten van het kind in elke beleidsmaatregel en elke aangenomen wetgevingstekst;


35. exprime la volonté d'établir un intergroupe au sein du Parlement européen sur les droits et le bien-être de l'enfant, fondé sur le Manifeste des droits des enfants, en tant qu'organe permanent chargé de promouvoir les droits de l'enfant dans toutes les politiques et activités du Parlement européen dans le cadre des affaire intérieures et extérieures; soutient, par conséquent, l'initiative visant à désigner des «points focaux» pour les droits de l'enfant au sein de chaque commission parlementaire afin d'assurer la prise en compte des droits de l'enfant dans chaque politique et texte ...[+++]

35. wil binnen het Europees Parlement een interfractiewerkgroep „Rechten en welzijn van het kind” oprichten, die zich baseert op het Handvest van de Rechten van het Kind, en die een vast orgaan gaat vormen dat verantwoordelijk is voor de bevordering van de rechten van het kind in alle beleidsvormen en werkzaamheden van het Europees Parlement in de context van zowel binnenlandse als buitenlandse zaken; steunt daarom het initiatief om „steunpunten” voor rechten van het kind op te zetten in elke parlementaire commissie om te zorgen voor mainstreaming van de rechten van het kind in elke beleidsmaatregel en elke aangenomen wetgevingstekst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme pour la gendarmerie, cette association prend la forme soit d'une signature conjointe, soit d'un avis conforme, concernant tant les textes législatifs relatifs à la Sûreté de l'État que les textes réglementaires relatifs à l'organisation générale de la Sûreté de l'État, son cadre organique, la nomination et l'affectation de ses fonctionnaires généraux ainsi que les attributions spécifiques de son fonctionnaire dirigeant, les délégations spécifiques en matière budgétaire et l'avant-projet de budget de ce service, la formation du personnel des services extérieurs et, enfin, le nombre d'agents des services extérieurs ...[+++]

Zoals voor de rijkswacht krijgt dat gezamenlijk beleid vaste vorm ofwel in de medeondertekening ofwel in het eensluidend advies over zowel de wetteksten betreffende de Veiligheid van de Staat als de reglementen betreffende de algemene inrichting van de Veiligheid van de Staat, de personeelsformatie, de benoeming en de aanwijzing van de ambtenaren-generaal van de Veiligheid van de Staat, de specifieke bevoegdheden van de ambtenaar die de leiding heeft van de Veiligheid van de Staat, de specifieke delegaties inzake budgettaire aangelegenheden en het voorontwerp van begroting betreffende de Veiligheid van de Staat, de opleiding van het pers ...[+++]


Comme pour la gendarmerie, cette association prend la forme soit d'une signature conjointe, soit d'un avis conforme, concernant tant les textes législatifs relatifs à la Sûreté de l'État que les textes réglementaires relatifs à l'organisation générale de la Sûreté de l'État, son cadre organique, la nomination et l'affectation de ses fonctionnaires généraux ainsi que les attributions spécifiques de son fonctionnaire dirigeant, les délégations spécifiques en matière budgétaire et l'avant-projet de budget de ce service, la formation du personnel des services extérieurs et, enfin, le nombre d'agents des services extérieurs ...[+++]

Zoals voor de rijkswacht krijgt dat gezamenlijk beleid vaste vorm ofwel in de medeondertekening ofwel in het eensluidend advies over zowel de wetteksten betreffende de Veiligheid van de Staat als de reglementen betreffende de algemene inrichting van de Veiligheid van de Staat, de personeelsformatie, de benoeming en de aanwijzing van de ambtenaren-generaal van de Veiligheid van de Staat, de specifieke bevoegdheden van de ambtenaar die de leiding heeft van de Veiligheid van de Staat, de specifieke delegaties inzake budgettaire aangelegenheden en het voorontwerp van begroting betreffende de Veiligheid van de Staat, de opleiding van het pers ...[+++]


1. Rassembler dans un seul texte législatif la loi du 25 mai 1999 intégrant les recommandations particulières (B) concernant la coopération internationale belge, la loi relative à la création de la CTB, la loi concernant la désignation d'un évaluateur externe et la loi portant création de BIO;

1. In één enkele wettekst de wet van 25 mei 1999 inbegrepen de specifieke aanbevelingen (B) inzake de internationale samenwerking, de wet betreffende de oprichting van de BTC, de wet betreffende de aanwijzing van een externe evaluator en de wet houdende oprichting van BIO, samenbrengen;


(5) F. Delpérée et F. Dopagne (Le dialogue parlementaire Belgique-Europe, Bruxelles, Bruylant, 2010, pp. 104-107) suggèrent, par exemple, la rédaction du texte suivant: « Si le Conseil d'État est d'avis que la Constitution doit être révisée avant que le Roi ne souscrive à des obligations internationales ou supranationales, le pouvoir législatif fédéral peut déclarer qu'il y a lieu à la révision de telle disposition constitutionnelle qu'il désigne.

(5) F. Delpérée en F. Dopagne (Le dialogue parlementaire Belgique-Europe, Brussel, Bruylant, 2010, blz. 104-107) stellen bijvoorbeeld de volgende tekst voor : « Si le Conseil d'État est d'avis que la Constitution doit être révisée avant que le Roi ne souscrive à des obligations internationales ou supranationales, le pouvoir législatif fédéral peut déclarer qu'il y a lieu à la révision de telle disposition constitutionnelle qu'il désigne.


(5) F. Delpérée et F. Dopagne (Le dialogue parlementaire Belgique-Europe, Bruxelles, Bruylant, 2010, pp. 104-107) suggèrent, par exemple, la rédaction du texte suivant: « Si le Conseil d'État est d'avis que la Constitution doit être révisée avant que le Roi ne souscrive à des obligations internationales ou supranationales, le pouvoir législatif fédéral peut déclarer qu'il y a lieu à la révision de telle disposition constitutionnelle qu'il désigne.

(5) F. Delpérée en F. Dopagne (Le dialogue parlementaire Belgique-Europe, Brussel, Bruylant, 2010, blz. 104-107) stellen bijvoorbeeld de volgende tekst voor : « Si le Conseil d'État est d'avis que la Constitution doit être révisée avant que le Roi ne souscrive à des obligations internationales ou supranationales, le pouvoir législatif fédéral peut déclarer qu'il y a lieu à la révision de telle disposition constitutionnelle qu'il désigne.


L’honorable parlementaire n’ignore pas que le Conseil européen a décidé le 17 décembre que la Turquie remplissait suffisamment les critères politiques de Copenhague pour que soient ouvertes les négociations d’adhésion à condition que ce pays mette en vigueur les six textes législatifs désignés par la Commission.

De geachte afgevaardigde weet ongetwijfeld dat de Europese Raad van 17 december heeft besloten dat Turkije in voldoende mate voldeed aan de politieke criteria van Kopenhagen om de toetredingsonderhandelingen te openen, op voorwaarde dat dit land de zes door de Commissie genoemde wetgevingsteksten in werking zou doen treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes législatifs désigne ->

Date index: 2022-08-09
w