Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Codification constitutive
Codification des textes législatifs
Codification législative
Codification officielle
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Vertaling van "textes législatifs faisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


assurer la qualité des textes législatifs

de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving


codification constitutive | codification des textes législatifs | codification législative | codification officielle

codificatie van wetgevingsteksten | constitutieve codificatie | officiële codificatie


méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs

versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vrai que la Belgique n'a pas aujourd'hui de textes législatifs faisant explicitement mention de la cybersecurity dans le secteur nucléaire.

Het klopt dat België vandaag geen wetteksten heeft die expliciet melding maken van cybersecurity in de nucleaire sector.


L'auteur de l'amendement déplore que, plus de 100 ans après l'adoption de la loi consacrant l'équivalence des textes néerlandais et français des lois, le Sénat soit encore saisi de textes législatifs faisant injure à la langue parlée par plus de six millions de néerlandophones dans ce pays.

De indiener van het amendement betreurt het feit dat, meer dan 100 jaar na de wet die in de gelijkheid voorziet tussen de Nederlandse en Franse tekst van wetten, nog steeds wetten worden voorgelegd aan de Senaat die een aanfluiting zijn van de taal van de meer dan zes miljoen Nederlandssprekenden in dit land.


En faisant un usage sélectif de la procédure d'évocation, le Sénat a incontestablement contribué à une meilleure efficacité du travail parlementaire, sans pour autant perdre de vue la nécessité d'assurer la bonne qualité des textes législatifs.

Door een selectief gebruik te maken van de evocatieprocedure heeft de Senaat bijgedragen tot een grotere efficiëntie van het parlementaire werk zonder de zorg voor de kwaliteit van de wetteksten uit het oog te verliezen.


(1) Principes de technique législative — Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet Technique législative, recommandation no 209, B. Il ressort de l'article 53 de l'Accord auquel il est envisagé de donner assentiment que les versions française et néerlandaise de l'Accord constituent des versions authentiques faisant également foi.

(1) Beginselen van de wetgevingstechniek — Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab « Wetgevingstechniek », aanbeveling 209, B. Uit artikel 53 van de Overeenkomst waarmee men instemming wil verlenen blijkt dat de Franse versie en de Nederlandse versie van de Overeenkomst gelijkelijk authentieke versies zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Principes de technique législative — Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « Technique législative », recommandation n 209, B. Il ressort de l'article 2 de l'Accord auquel il est envisagé de donner assentiment que les versions française et néerlandaise de l'Accord constituent des versions authentiques faisant également foi.

(5) Beginselen van de wetgevingstechniek — Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, www.raadvst-consetat.be, tab « Wetgevingstechniek », aanbeveling 209, B. Uit artikel 2 van de Overeenkomst waarmee men instemming wil verlenen, blijkt dat de Franse versie en de Nederlandse versie van de Overeenkomst gelijkelijk authentieke versies zijn.


La résolution met l'accent sur les aspects suivants: la nécessité de modifier les législations nationales pour améliorer la situation des femmes tout en faisant évoluer les mentalités afin d'assurer une bonne mise en œuvre des textes législatifs; la volonté unanime de la commission ad hoc d'obtenir le statut de commission permanente; l'importance de campagnes de sensibilisation du grand public à l'égalité et à la non-discrimination; la nécessité de soutenir les ONG qui sont actives dans la défense des droits de la femme; l'amélior ...[+++]

De resolutie legt de nadruk op de volgende aspecten : het is nodig de nationale wetgeving te veranderen om de situatie van de vrouwen te verbeteren en tegelijk te zorgen voor een mentaliteitsverandering, zodat de wetten goed kunnen worden toegepast; de ad-hoccommissie dient eenparig te verklaren dat zij wenst aanspraak te maken op het statuut van vaste commissie; het is belangrijk campagnes te voeren om het grote publiek bewust te maken van gelijkheid en non-discriminatie; de NGO's die actief zijn op het gebied van de verdediging van de vrouwenrechten dienen gesteund te worden; er behoort te worden gestreefd naar een beter imago van ...[+++]


Elle a en effet proposé un texte législatif qui obligera les propriétaires de grands navires faisant escale dans les ports de l'Union européenne à surveiller et à déclarer les émissions annuelles de dioxyde de carbone (CO2) de leurs navires.

Zij heeft een wetsvoorstel ingediend die eigenaren van grote schepen die EU-havens aandoen, verplicht toezicht te houden op en verslag uit te brengen over de jaarlijkse CO2-uitstoot van deze schepen.


Certaines catégories de ressortissants de pays ne faisant pas partie de l’UE ne sont pas couverts par la directive, tels que ceux qui bénéficient d’un statut de résident de long terme dans l’UE (lesquels sont couverts par un autre texte législatif de l’UE).

Bepaalde categorieën van niet-EU-onderdanen vallen niet onder de richtlijn, zoals degenen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven (zij vallen onder andere EU-wetgeving).


Certaines catégories de ressortissants de pays ne faisant pas partie de l’UE ne sont pas couverts par la directive, tels que ceux qui bénéficient d’un statut de résident de long terme dans l’UE (lesquels sont couverts par un autre texte législatif de l’UE).

Bepaalde categorieën van niet-EU-onderdanen vallen niet onder de richtlijn, zoals degenen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven (zij vallen onder andere EU-wetgeving).


SUIVI DE LA QUATRIEME CONFERENCE MONDIALE SUR LES FEMMES (PEKIN, 4-15 SEPTEMBRE 1995) Faisant suite au mandat du Conseil européen de Madrid (15/16 décembre 1995), qui avait appelé l'Union européenne à effectuer un bilan annuel de la mise en oeuvre du Programme d'action de Pékin, le Conseil a fait le point sur le suivi de la Conférence de Pékin au niveau tant communautaire que national, et notamment sur les textes législatifs adoptés dans le domaine de l'égalité des chances entre hommes et femmes au niveau communautaire depuis la fin d ...[+++]

FOLLOW-UP VAN DE VIERDE WERELDVROUWENCONFERENTIE (PEKING, 4-15 SEPTEMBER 1995) Ingevolge het mandaat van de Europese Raad van Madrid (15 en 16 december 1995), die de Europese Unie had gevraagd jaarlijks een balans op te maken van de tenuitvoerlegging van het actieprogramma van Peking, besprak de Raad de stand van zaken betreffende de follow-up van de Conferentie van Peking op zowel communautair als nationaal vlak, en met name betreffende de wetgevingsteksten die sinds het einde van de Conferentie zijn aangenomen op het gebied van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen op het niveau van de Gemeenschap, evenals de follow-up- maatregelen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes législatifs faisant ->

Date index: 2023-08-18
w