Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la qualité des textes législatifs
Codification constitutive
Codification des textes législatifs
Codification législative
Codification officielle
Législation en vigueur
Texte législatif en vigueur

Traduction de «textes législatifs publiés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer la qualité des textes législatifs

de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving


législation en vigueur | texte législatif en vigueur

geldende wettelijke regeling


codification constitutive | codification des textes législatifs | codification législative | codification officielle

codificatie van wetgevingsteksten | constitutieve codificatie | officiële codificatie


méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs

versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fournir, de la manière qui leur paraît techniquement la plus pratique, des textes législatifs publiés aux journaux officiels nationaux ou enregistrés dans des bases de données, avec:

op de door hen technisch meest haalbaar geachte wijze nationale wetgevingsteksten die in nationale publicatiebladen of staatsbladen worden bekendgemaakt, dan wel in hun gegevensbestanden beschikbaar worden gesteld, te voorzien van:


appliquer ELI aux textes législatifs publiés dans les journaux officiels nationaux ou les bases de données exploitées par les États membres.

ELI toe te passen op de nationale wetgevingsteksten die te vinden zijn in de publicatiebladen, staatsbladen of gegevensbestanden van de lidstaten.


appliquer ELI aux textes législatifs de l’UE et nationaux publiés dans les journaux officiels, ou dans les bases de données et systèmes d’information juridiques qu’ils exploitent.

ELI toepassen op de nationale en EU-wetgevingsteksten die te vinden zijn in hun publicatiebladen, staatsbladen of juridische gegevensbanken en informatiesystemen.


appliquer ELI aux textes législatifs de l’UE et nationaux publiés dans les journaux officiels, ou dans les bases de données et systèmes d’information juridiques qu’ils exploitent.

ELI toepassen op de nationale en EU-wetgevingsteksten die te vinden zijn in hun publicatiebladen, staatsbladen of juridische gegevensbanken en informatiesystemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fournir, de la manière qui leur paraît techniquement la plus pratique, des textes législatifs publiés aux journaux officiels nationaux ou enregistrés dans des bases de données, avec:

op de door hen technisch meest haalbaar geachte wijze nationale wetgevingsteksten die in nationale publicatiebladen of staatsbladen worden bekendgemaakt, dan wel in hun gegevensbestanden beschikbaar worden gesteld, te voorzien van:


appliquer ELI aux textes législatifs publiés dans les journaux officiels nationaux ou les bases de données exploitées par les États membres;

ELI toe te passen op de nationale wetgevingsteksten die te vinden zijn in de publicatiebladen, staatsbladen of gegevensbestanden van de lidstaten;


(1) Voir les " principes de technique législative" - Guide de rédaction des textes législatifs et réglementaires, publié par le Conseil d'Etat - n° 125.

(1) Zie « beginselen van de wetgevingstechniek » - Handleiding voor het opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, gepubliceerd door de Raad van State-nr.125.


connaître la directive 2003/87/CE, le règlement (UE) no 601/2012, le présent règlement, les normes et les autres actes législatifs applicables, les lignes directrices en vigueur, ainsi que les lignes directrices et les textes législatifs pertinents publiés par l’État membre dans lequel le vérificateur réalise la vérification.

kennis van Richtlijn 2003/87/EG, Verordening (EU) nr. 601/2012, deze verordening, desbetreffende normen en andere desbetreffende wetgeving, toepasselijke richtsnoeren alsook desbetreffende richtsnoeren en wetgeving die zijn uitgevaardigd door de lidstaat waar de verificateur een verificatie uitvoert.


À la lumière des réponses reçues, en 2003, la Commission avait publié un plan d'action[2] proposant d'améliorer la qualité et la cohérence du droit européen des contrats en établissant un cadre commun de référence (CCR), contenant des principes, une terminologie et des règles communs qui seraient appliqués par le législateur de l'Union lors de l'adoption ou de la modification de textes législatifs.

Op basis van de antwoorden heeft de Commissie in 2003 een actieplan[2] opgesteld waarin werd voorgesteld de kwaliteit en de coherentie van het Europees verbintenissenrecht te verbeteren door een gemeenschappelijk referentiekader vast te stellen met gemeenschappelijke beginselen, terminologie en modelbepalingen dat de wetgever van de Unie moet gebruiken bij het vaststellen of wijzigen van wetgeving.


Conformément à un accord du Conseil des Ministres du 22 décembre 2000, un avis, publié au Moniteur belge du 30 décembre 2000, a précisé que les écotaxes sur les récipients pour boissons ne seraient pas perçues tant qu'un nouveau texte législatif ne serait pas entré en vigueur.

Overeenkomstig een akkoord van de Ministerraad van 22 december 2000 is in het Belgisch Staatsblad van 30 december 2000 een bericht bekendgemaakt waarin wordt gepreciseerd dat de milieutaksen op de drankverpakkingen niet zouden worden geïnd zolang geen nieuwe wettekst in werking is getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes législatifs publiés ->

Date index: 2022-02-03
w