Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «textes révisés puissent entrer » (Français → Néerlandais) :

La Commission s'est arrangée à chaque fois pour transmettre les textes révisés avant l'expiration du délai de quatre semaines fixé, afin que les pays candidats puissent apporter leurs commentaires.

De Commissie is erin geslaagd de herziene teksten binnen vier weken na de uiterste datum voor commentaar van de kandidaat-lidstaten te verzenden.


Le texte révisé publié en janvier 2015 devrait entrer en vigueur en 2015. Il est complété par un certain nombre de règlements ministériels et de notifications portant sur des aspects techniques de la gestion des pêches.

De herziene versie die in januari 2015 is gepubliceerd, wordt naar verwachting van kracht in 2015. Ter aanvulling van deze wet zijn er een aantal ministeriële regelingen en kennisgevingen betreffende de technische aspecten van het visserijbeheer.


Le ministre peut il confirmer que l'administration veut ainsi éviter que l'application de la règle générale de l'article 9, § 2, de l'arrêté royal n° 3 ne fausse le résultat de la révision (il est plausible que les années qui précèdent la mise en service du bien d'investissement ne puissent entrer en ligne de compte pour déterminer la période de révision) ?

Kan de geachte minister bevestigen dat de administratie hiermee wenst te voorkomen dat de toepassing van de algemene regel van artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 3 het resultaat van de herziening vervalst (aannemelijk kunnen de jaren vóór ingebruikneming van het bedrijfsmiddel niet in rekening worden gebracht ter bepaling van de reeds verlopen tijd van het herzieningstijdvak)?


Mme Durant se réjouit du dépôt des textes à l'examen et souhaite qu'ils puissent entrer en application dès que possible.

Het verheugt mevrouw Durant dat deze teksten zijn ingediend en zij wenst dat zij zo snel mogelijk van toepassing worden.


Mme Durant se réjouit du dépôt des textes à l'examen et souhaite qu'ils puissent entrer en application dès que possible.

Het verheugt mevrouw Durant dat deze teksten zijn ingediend en zij wenst dat zij zo snel mogelijk van toepassing worden.


4. De plaider pour que les révisions futures du texte constitutionnel puissent se faire selon une règle de majorité qualifiée afin de préserver pour l'avenir la possibilité d'une autre dynamique politique liée à l'expression démocratique de résultats électoraux différents.

4. Ervoor te pleiten dat bij toekomstige herzieningen van de tekst van de Grondwet de regel van de gekwalificeerde meerderheid moet gelden teneinde in de toekomst de mogelijkheid te vrijwaren om een ander, dynamisch beleid te voeren dat invulling kan geven aan de democratische uitdrukking van verschillende verkiezingsuitslagen.


Le texte révisé de l’AMP, sur lequel les parties sont récemment tombées d'accord, marque un tournant dans la mesure où il reconnaît l’importance d’utiliser et d’encourager l’utilisation de moyens électroniques de passation des marchés publics et où il fait entrer dans son champ d'application les marchés attribués par des moyens électroniques.

De recentelijk overeengekomen GPA-tekst vormt een doorbraak omdat daarin het belang wordt erkend van het gebruiken en het stimuleren van het gebruik van elektronische middelen voor aanbesteding, terwijl langs elektronische weg gegunde opdrachten nu expliciet onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen.


La Commission s'est arrangée à chaque fois pour transmettre les textes révisés avant l'expiration du délai de quatre semaines fixé, afin que les pays candidats puissent apporter leurs commentaires.

De Commissie is erin geslaagd de herziene teksten binnen vier weken na de uiterste datum voor commentaar van de kandidaat-lidstaten te verzenden.


Vu l'urgence, motivée par le fait que les avis 33.033/1 à 33.036/1 du Conseil d'Etat du 19 février 2002 réclament une révision du financement de certains établissements et services visés dans la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; que le financement revu doit entrer en vigueur le 1 octobre 2002, date à laquelle l'autorité fédérale doit honorer d'importants engagements repris dans le plan fédéral pluriannuel du 1 mars 2000 pour les secteurs des soins ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat de adviezen 33.033/1 tot 33.036/1 van de Raad van State van 19 februari 2002 een herziening vergen van de financiering van bepaalde inrichtingen en diensten bedoeld in de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; dat de herziene financiering in werking moet treden op 1 oktober 2002, datum waarop de federale overheid belangrijke engagementen opgenomen in het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 voor de gezondheidssectoren en van het protocolakkoord van 28 november 2000 voor de openbare gezondheidssectoren, dient te honoreren; dat de bedoelde inrichtingen en diensten uiterlijk tegen ...[+++]


Vu l'urgence, motivée par le fait que les avis 33.033/1 à 33.036/1 du Conseil d'Etat du 19 février 2002 réclament une révision du financement de certains établissements et services visés dans la loi précitée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; que le financement revu doit entrer en vigueur le 1 octobre 2002, date à laquelle l'autorité fédérale doit honorer d'importants engagements pris dans le plan fédéral pluriannuel du 1 mars 2000 pour les secteurs ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de adviezen 33.033/1 tot 33.036/1 van de Raad van State van 19 februari 2002 een herziening vergen van de financiering van bepaalde inrichtingen en diensten bedoeld in de voormelde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen; dat de herziene financiering in werking moet treden op 1 oktober 2002, datum waarop de federale overheid belangrijke engagementen opgenomen in het federaal meerjarenplan van 1 maart 2000 voor de gezondheidssectoren en van het protocolakkoord van 28 november 2000 voor de openbare gezondheidssectoren, dient te honoreren; dat de bedoelde inrichtingen en diensten uiterlijk ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes révisés puissent entrer ->

Date index: 2023-04-12
w