Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «textes seront examinés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La décision existe dans toutes les langues, mais, pour l'accord, la version [anglaise / française] est la seule qui fait foi. Les traductions du texte de l'accord seront publiées au Journal officiel.

Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces textes seront examinés en détail et des propositions concrètes de simplification seront élaborées - comme ce sera le cas pour la législation sur les déchets en 2004 [55].

Onderdelen van deze wet die kunnen worden vereenvoudigd zullen nauwgezet worden bekeken, waarna concrete voorstellen voor vereenvoudiging zullen worden gedaan, te beginnen in 2004 met de afvalwetgeving.


Les textes seront examinés de préférence à la lumière du code de déontologie médicale des ordres nationaux des médecins.

Bij voorkeur worden de teksten getoetst aan de medische plichtenleer van de landelijke orden van geneesheren.


Les textes seront examinés de préférence à la lumière du code de déontologie médicale des ordres nationaux des médecins.

Bij voorkeur worden de teksten getoetst aan de medische plichtenleer van de landelijke orden van geneesheren.


À cette occasion, tous les textes seront examinés au sein de la commission de la Justice de la Chambre des représentants.

Hierbij zullen alle teksten door de commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers besproken worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Dès le moment où des textes de loi revêtiront une forme définitive, les secrétariats sociaux seront informés le plus rapidement possible. de sorte que ces nouveaux textes puissent être examinés quant à leur applicabilité par les acteurs concernés.

3. Op het ogenblik dat wetteksten een definitieve vorm hebben aangenomen, worden de sociale secretariaten hiervan zo snel als mogelijk ingelicht, zodoende dat deze nieuwe teksten op hun toepasbaarheid kunnen worden afgetoetst door de betrokken actoren.


Conscient de la nécessité de revoir la Constitution dans le but de renforcer la structure et de rationaliser le processus de prise de décision de l'Organisation, le Conseil de l'OIM, rappelant la Résolution 973 du 26 novembre 1997 par laquelle il avait été décidé d'établir un Groupe de Travail ouvert des représentants des États -Membres intéressés, dans le but d'examiner des amendements possibles à la Constitution de l'Organisation, a reçu et examiné les amendements proposés contenus dans le Rapport du Groupe de Travail relatif à de possibles amendements à la Constitution et note qu'il a été satisfait avec le requis de l'Article 30, para ...[+++]

Zich bewust van de noodzaak om het Statuut te herzien met als doel het versterken van de structuur en het rationaliseren van het besluitvormingsproces van de Organisatie, heeft de Raad van de IOM, verwijzend naar Resolutie 973 van 26 november 1997 waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende lidstaten, met als doel mogelijke wijzigingen aan het Statuut van de Organisatie te bestuderen, de voorgestelde wijzigingen vervat in het Verslag van de Werkgroep over mogelijke wijzigingen aan het Statuut, ontvangen en onderzocht en noteert hij dat hij het eens is met de vereisten van Arti ...[+++]


Conscient de la nécessité de revoir la Constitution dans le but de renforcer la structure et de rationaliser le processus de prise de décision de l'Organisation, le Conseil de l'OIM, rappelant la Résolution 973 du 26 novembre 1997 par laquelle il avait été décidé d'établir un Groupe de Travail ouvert des représentants des États -Membres intéressés, dans le but d'examiner des amendements possibles à la Constitution de l'Organisation, a reçu et examiné les amendements proposés contenus dans le Rapport du Groupe de Travail relatif à de possibles amendements à la Constitution et note qu'il a été satisfait avec le requis de l'Article 30, para ...[+++]

Zich bewust van de noodzaak om het Statuut te herzien met als doel het versterken van de structuur en het rationaliseren van het besluitvormingsproces van de Organisatie, heeft de Raad van de IOM, verwijzend naar Resolutie 973 van 26 november 1997 waardoor er werd beslist een open Werkgroep op te richten met de vertegenwoordigers van de belanghebbende lidstaten, met als doel mogelijke wijzigingen aan het Statuut van de Organisatie te bestuderen, de voorgestelde wijzigingen vervat in het Verslag van de Werkgroep over mogelijke wijzigingen aan het Statuut, ontvangen en onderzocht en noteert hij dat hij het eens is met de vereisten van Arti ...[+++]


Ces amendements, qui seront examinés au cours de la session plénière, seront incorporés au texte final de l'avis s'ils sont approuvés.

Daarop kunnen wijzigingsvoorstellen worden ingediend. Die wijzigingsvoorstellen zullen worden besproken en, mits goedgekeurd, in de eindversie van het advies worden verwerkt.


En vertu de ce texte, les brevets de l'UE seront examinés et délivrés dans une des langues officielles de l'Office, à savoir l'allemand, l'anglais ou le français.

De Commissie stelt voor dat EU-octrooien in één van de officiële talen van het EOB (Engels, Frans of Duits) worden onderzocht en verleend.


Une décision relative aux annexes (environ 400 pages) sera arrêtée à un stade ultérieur, lorsque les projets de textes seront disponibles dans toutes les langues nécessaires et qu'ils auront été examinés par les instances internes du Conseil.

Een besluit over de bijlagen (die omstreeks 400 bladzijden tellen) zal later worden genomen, wanneer de ontwerp-teksten van die bijlagen beschikbaar zijn in alle nodige talen en door de interne Raadsinstanties zijn bestudeerd.




D'autres ont cherché : anglaise française     textes seront examinés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes seront examinés ->

Date index: 2023-04-23
w