Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "textes très récents " (Frans → Nederlands) :

La pratique des « lois de réparation » montre cependant que des textes très récents doivent parfois être modifiés à court délai.

De praktijk van de « herstelwetten » toont evenwel aan dat zeer recente teksten soms op korte tijd kunnen worden gewijzigd.


La proposition de loi à l'examen vise notamment à transposer deux directives datant respectivement de juin et novembre 2000, soit deux textes très récents.

Het voorliggende wetsvoorstel strekt er onder meer toe twee richtlijnen om te zetten die respectievelijk van juni en november 2000 dateren, en dus zeer recent zijn.


Par ailleurs, l'examen des textes des accords négociés par la Bolivie avec la R.F.A., le Royaume-Uni et la France, selon un schéma très proche du projet de l'U.E.B.L., laissait supposer que l'expérience récente acquise par les négociateurs boliviens face à d'autres pays des Communautés européennes faciliterait la réalisation d'un Accord similaire avec l'U.E.B.L. et qu'aucune difficulté majeure ne devrait surgir en cours de discussi ...[+++]

Anderzijds liet het onderzoek van de teksten van de akkoorden waarover Bolivië onderhandelde met de Duitse Bondsrepubliek, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk ­ akkoorden waarvan het schema dat van de B.L.E.U. sterk benadert ­ uitschijnen dat de door de Boliviaanse onderhandelaars recent verworven ondervinding tegenover andere landen van de Europese Gemeenschap de realisatie van een gelijkaardig Akkoord met de B.L.E.U. zou vergemakkelijken, en dat geen noemenswaardige problemen in de loop van de onderhandelingen zouden opduiken.


Par ailleurs, l'examen des textes des accords négociés par la Bolivie avec la R.F.A., le Royaume-Uni et la France, selon un schéma très proche du projet de l'U.E.B.L., laissait supposer que l'expérience récente acquise par les négociateurs boliviens face à d'autres pays des Communautés européennes faciliterait la réalisation d'un Accord similaire avec l'U.E.B.L. et qu'aucune difficulté majeure ne devrait surgir en cours de discussi ...[+++]

Anderzijds liet het onderzoek van de teksten van de akkoorden waarover Bolivië onderhandelde met de Duitse Bondsrepubliek, het Verenigd Koninkrijk en Frankrijk ­ akkoorden waarvan het schema dat van de B.L.E.U. sterk benadert ­ uitschijnen dat de door de Boliviaanse onderhandelaars recent verworven ondervinding tegenover andere landen van de Europese Gemeenschap de realisatie van een gelijkaardig Akkoord met de B.L.E.U. zou vergemakkelijken, en dat geen noemenswaardige problemen in de loop van de onderhandelingen zouden opduiken.


Un exemple très récent et très important d'accès à des bases de données privées à des fins de répression est le texte (récemment approuvé) de la directive sur la conservation des données de communication (voir plus haut, points 16 à 18). Cette directive oblige les fournisseurs de services de communications électroniques accessibles au public ou de réseaux de communications publics à stocker pendant une période pouvant aller jusqu'à deux ans certaines données relatives aux communications, afin de garantir que ces données soient disponi ...[+++]

Een recent en belangrijk voorbeeld van toegang tot particuliere gegevensbanken voor wetshandhavingsdoeleinden is de goedgekeurde tekst van de richtlijn betreffende de bewaring van gegevens (zie hierboven, punten 16 tot en met 18), die bepaalt dat de aanbieders van openbare elektronischecommunicatiediensten of van een openbaar communicatienetwerk voor een periode van maximaal twee jaar bepaalde gegevens betreffende de communicaties moeten bewaren, teneinde te garanderen dat die gegevens beschikbaar zijn voor het onderzoek, de opsporing en vervolging terzake van zware criminaliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

textes très récents ->

Date index: 2024-12-17
w