Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affection oculaire
Animateur en arts visuels
Atteinte à l'aptitude visuelle
Description textuelle
Industrie de l'audio-visuel
Industrie de l'audiovisuel
Interface de visualisation
Interprétation littérale
Interprétation textuelle
Intervenante en arts visuels
Maladie de l'oeil
Maladie des yeux
Maladie oculaire
Marchandiseur visuel
Marchandiseuse visuel
Pathologie oculaire
Piratage audio-visuel
Piratage audiovisuel
Technique de présentation vidéo et visuelle
Techniques de présentation visuelle
Trouble visuel
Téléphone textuel
Téléphone téléscripteur
Téléphone visuel
Visualisation d’informations
étalagiste

Vertaling van "textuel et visuel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
téléphone téléscripteur | téléphone textuel | téléphone visuel

teksttelefoon


animateur en arts visuels | animateur en arts visuels/animatrice en arts visuels | intervenant en arts visuels/intervenante en arts visuels | intervenante en arts visuels

lesgeefster beeldende kunsten | lesgever beeldende kunsten | leraar beeldende kunsten | lerares beeldende kunst


étalagiste | marchandiseur visuel | marchandiseur visuel/marchandiseuse visuel | marchandiseuse visuel

etaleur | visual merchandiser


interprétation littérale | interprétation textuelle

grammaticale interpretatie | letterlijke opvatting | letterlijke uitleg




maladie oculaire [ affection oculaire | atteinte à l'aptitude visuelle | maladie de l'oeil | maladie des yeux | pathologie oculaire | trouble visuel ]

oogziekte [ aantasting van het gezichtsvermogen | visuele aandoening | zichtstoornis ]


technique de présentation vidéo et visuelle | visualisation d’informations | interface de visualisation | techniques de présentation visuelle

technieken voor het visueel presenteren van informatie | visuelepresentatietechnieken | technieken voor visuele presentatie | visualisatie-interface


industrie de l'audiovisuel [ industrie de l'audio-visuel ]

audiovisuele industrie




piratage audiovisuel [ piratage audio-visuel ]

audiovisuele piraterij
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2009, la Commission financera un projet pilote sur la «conversation totale» (combinaison de communications sonore, textuelle et visuelle pour aider les personnes handicapées) qui permettra aux personnes ayant des difficultés d'audition et d'élocution d'utiliser le «112», numéro d'urgence européen.

In 2009 zal de Commissie een proefproject financieren voor "total conversation" (de combinatie van audio, tekst en videocommunicatie ter ondersteuning van mensen met een handicap), waarmee het Europese alarmnummer 112 toegankelijk wordt voor mensen met een gehoorstoornis of mensen met een spraakgebrek.


L'administrateur du registre ne pourra être tenu pour responsable des dommages quelconques, matériels ou immatériels, directs ou indirects, résultant de la consultation de son site ou d'autres sites qui lui sont liés, des éventuels logiciels ou documents mis à la disposition des utilisateurs en téléchargement, ou de l'utilisation des informations textuelles ou visuelles qui auraient pu être recueillies sur son site.

De registeradministrateur kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor om het even welke schade, materieel of immaterieel, direct of indirect, die voortvloeit uit het raadplegen van zijn site of andere hiermee verbonden sites, eventuele softwareprogramma's of documenten die ter beschikking van de gebruikers worden gesteld om te downloaden of het gebruik van de tekstuele of visuele informatie die op zijn site verzameld zouden kunnen zijn.


... la création de matériel textuel et visuel, logiciels basés sur des composants PDF, etc.) ; - connaissance de logiciels bureautiques ; - connaissance des possibilités d'application des systèmes d'exploitation sur une plate-forme Mac et Windows ; - connaissance des formats de fichier ; - connaissance du processus de production graphique ; - connaissance de la terminologie professionnelle des médias graphiques ; - connaissance des techniques d'impression ; - connaissance des formats papier ; - connaissance des techniques de finition (plier, rogner, numéroter, perforer, agrafer, coller, coudre, rainurer, découper...) ; - connais ...[+++]

... toonwaarde - Kennis van het gestandaardiseerd werken in een kleur-gekalibreerde ruimte - Kennis van color management ( ) - Kennis van separatietechnieken: cyaan, magenta, geel en zwart (cmyk) - Kennis van alternatieve separatietechnieken zoals hexachromie - Kennis van de beoordelingscriteria van een proefdruk - Kennis van de beoordelingscriteria van het product aan de hand van het model of proefexemplaar - Kennis van drooglopen - Kennis van de beoogde effenheid en de egaliteit van het drukwerk - Kennis van kleurmeting (spectraalfotometrie/densitometrie ( )) - Kennis van een MIS-systeem ( ) (management informatiesysteem) - Kennis van ...[+++]


Pour chaque graphique ou diagramme d'une page donnée, ajoutez un résumé sous forme de texte ou placez une description textuelle équivalente dans le code de la page afin qu'il puisse être exploité par une interface d'assistance à la place d'une représentation graphique ou visuelle.

Neem voor elke grafiek en elk schema op een pagina een korte beschrijving op in de vorm van tekst of voorzie de paginacode van een alternatieve tekstuele beschrijving ten behoeve van verwerking door de speciale interface in plaats van de visuele of grafische informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 58 bis. — Les auteurs et les éditeurs d'œuvres littéraires, graphiques et plastiques ont droit à une rémunération pour la reproduction privée de leurs œuvres textuelles et des arts visuels, y compris dans les cas fixés aux articles 22, § 1 , 5 de la présente loi.

« Art. 58 bis. — De auteurs en de uitgevers van literaire, grafische en plastische werken hebben recht op een vergoeding voor de reproductie voor eigen gebruik van hun tekstwerken en visuele kunstwerken, inclusief voor de gevallen als bedoeld in artikel 22, § 1, 5, van deze wet.


En 2009, la Commission financera un projet pilote sur la «conversation totale» (combinaison de communications sonore, textuelle et visuelle pour aider les personnes handicapées) qui permettra aux personnes ayant des difficultés d'audition et d'élocution d'utiliser le «112», numéro d'urgence européen.

In 2009 zal de Commissie een proefproject financieren voor "total conversation" (de combinatie van audio, tekst en videocommunicatie ter ondersteuning van mensen met een handicap), waarmee het Europese alarmnummer 112 toegankelijk wordt voor mensen met een gehoorstoornis of mensen met een spraakgebrek.


Toutefois, il est évident que le matériel numérique, qu’il s’agisse d’informations textuelles, visuelles ou auditives, accroît les fonctions traditionnelles des bibliothèques, en raison des divers contenus qui s’ajoutent.

Het is echter duidelijk dat digitale materialen, zoals tekst-, beeld- en geluidsinformatie, de traditionele functies van bibliotheken hebben uitgebreid door andere inhoud toe te voegen.


b) présentés de manière à garantir qu'aucun des éléments textuels ou visuels des avertissements combinés ne sera endommagé lors de l'ouverture du conditionnement.

b) worden zodanig aangebracht dat geen van de tekst- of visuele elementen van de gecombineerde waarschuwingen worden beschadigd bij het openen van de verpakking.


b) présentés de manière à garantir qu'aucun des éléments textuels ou visuels des avertissements combinés ne sera endommagé lors de l'ouverture du conditionnement.

b) worden zodanig aangebracht dat geen van de tekst- of visuele elementen van de gecombineerde waarschuwingen worden beschadigd bij het openen van de verpakking.


58 bis. - Les auteurs et les éditeurs d'oeuvres littéraires, graphiques et plastiques ont droit à une rémunération pour la reproduction privée de leurs oeuvres textuelles et des arts visuels, y compris dans les cas fixés aux articles 22, §1 , 5, de la présente loi.

58 bis. - De auteurs en de uitgevers van literaire, grafische en plastische werken hebben recht op een vergoeding voor de reproductie voor eigen gebruik van hun tekstwerken en visuele kunstwerken, inclusief voor de gevallen als bedoeld in artikel 22, §1, 5, van deze wet.


w